Итоги конкурса на досуге - 85

Дорогие друзья, подводим итоги нашего 85-го КОНКУРСА НА ДОСУГЕ по теме:

   Qui proficit in litteris, sed deficit in moribus, plus deficit, quam proficit –
 КТО УСПЕВАЕТ В НАУКАХ, НО ОТСТАЁТ В НРАВАХ, ТОТ БОЛЬШЕ ОТСТАЁТ, НЕЖЕЛИ УСПЕВАЕТ
____________________________________________


 Тема оказалось сложной, но все настолько интересно подошли к ней, что это невозможно не оценить! Что же влияет на результаты? Мастерство, оригинальность, технические навыки и просто вдохновение. которое позволило нашим авторам выразить свои мысли и чувства интересно и самобытно! А работать над текстом всегда не поздно, и не зазорно. Было бы над чем... Поздравляем всех с рождёнными стихами!

     Итак, вот наши результаты на этот раз, они отражены в таблице!
_______________________________

1-е место (500 баллов) получает автор стихотворения:

№7. Беглянка    (автор Марина Юрченко Виноградова)

       Первый признак порчи общественных нравов – это исчезновение правды.
                /Мишель де Монтень/

Где ищет правда свой приют?
Печальней нет утраты.
Одни о ней тревогу бьют,
другие – страшно рады.
Известны в розыске давно
особые приметы:
такая худенькая, но
в глазах горят рассветы.

А впрочем, надо ли искать?
Блистают ложь и кривда.
А с голой правдою – тоска
от серенького вида.
Нещадно выпита до дна
десятками ротаций,
она невзрачна и бледна:
и как тут не шататься...

Цветут беспечно фальшь и блуд,
двуликие стандарты.
У пышной лжи характер лют,
да речи благодатны:
мёд уст изменницы-жены...
А будет ли отрадно,
когда найдём пропажу мы –
бесхитростную правду...

Прикрыв лохмотьями черты,
скитается по свету
она, чьи помыслы чисты,
а вслед летят наветы.
Горит огонь в её груди.
Беглянка притомилась,
гадая, что там, впереди:
Голгофа или милость...


2-е место (по 400 баллов) получают авторы стихотворений:

№8. О, времена!    (автор Ольга Мегель)

                O tempora! O mores! (лат. О, времена! О, нравы!)
                /Марк Туллий Цицерон/

Когда-то не было причины
Гадать, где дамы, где мужчины.
А в наше время всё "прекрасно":
В двух метрах ничего неясно!

Сказала как-то на вокзале
Мужчине (вместе поезд ждали):
- У парня, что вон там стоит,
Не правда ль, очень странный вид? -

- Позвольте мне не согласиться,
Но там не парень, а девица!
Увидеть парня б там не прочь,
Но это мне родная дочь!

Смутилась я невероятно,
Неловко было, неприятно:
- Простите, не предполагала,
Что рядом я с отцом стояла! -

- С чего могли вы это взять?
Какой отец! Ведь я же мать!


№15. Формы жизни      (автор Марина Любая)

Различны “формы жизни” у людей:
Поесть, попить, поспать (а как иначе?);
Решать в четыре действия задачи
Карьеры, быта – с помощью локтей

И быстрых ног, смекалки, языка
И связей нужных или неизбежных.
А я всегда испытываю нежность
Когда зима за окнами, снега -

А мы вдвоем пьем чай ли, говорим
О книгах новых, тайнах бытия ли,
Молчим ли - в этом высшем идеале
Любви и мудрой общности следим

Как снег летит, как старимся - молчим …
Я завтра снова выйду в мир, где люди
Другим не братья - недруги и судьи;
Где боли страх, увы, не излечим;

Где глупость – знак присутствия ума;
Где ум никак не может разобраться:
Важнее быть иль все-таки казаться;
Где солнце как незрелая хурма

И светит всем; где ветры перемен
Даруют радость, горе и напасти;
Где нравы править, верю, в Божьей власти;
Где брал фонарь напрасно Диоген.

А снег идет* – cеребряный мотив
Звучит в пространствах памяти и счастья,
И знаю я: с умом, но без участья
Души - не люди мы и мир паршив.
________
* аллюзия на одноименную песню Андрея Эшпая на стихи Евгения Евтушенко


3-е место (по 300 баллов) получают авторы стихотворений:

№4. Пир на весь мир       (автор Арина Шик)

         "... рабы Мои будут есть, а вы будете голодать; рабы Мои будут пить, а вы
          будете томиться жаждою; ;; рабы Мои будут веселиться, а вы будете в стыде;
          рабы Мои будут петь от сердечной радости, а вы будете кричать от сердечной
          скорби и рыдать от сокрушения духа." /Книга Исайи 65:13-14/

Можно умереть на пире от голода...
Точку поставить? Обойтись вопросом?
Чтобы согласиться, представить просто:
Руки связаны по любому поводу.

И вот, настоящие танта'ловы муки:
Губы вытягиваешь, тянешься, тянешься,
Да, картина неприглядная – та ещё.
А ты не ребёнок, и не взять на поруки.

Отвергаешь давно своё ученичество,
Считаешь, в состоянии сделать, если б
Не связаны руки были бесчестьем,
А также гордыней Твоего Величества.

Глаза всё видят, и язык развязан,
Всегда болтает о чём не попадя,
О прогрессе, политике, и не без ропота,
А ещё о какой-то мерзкой заразе.

А запахи рядом – вкусные, разные,
Дразнят и голову заманчиво кружат:
Вот оно, счастье сладкое – ну же,
Вкуси, но усилия снова напрасны...

А вот и горячее чувство Верность,
Рядом с нею и чья-то Преданность.
Увы, они тобой не изведаны,
Потому что других предаёшь первым.

Предал и забыл, в оправданьях запутался,
И путы твои на тебе остались.
Но каждый раз, когда удавкою жали,
Тебе становилось от этого муторно.

Никого не вини в своей несвободе.
Освободиться хочешь, проси кого-нибудь
Руки развязать не больно, тихонечко.
Кто умеет, поможет, не будет против!


№6.     Откровенный разговор с Предком     (автор Мария Абазинка)

               Qui proficit in litteris, sed deficit in
                moribus, plus deficit, quam proficit –
               Кто успевает в науках, но отстаёт в нравах, тот
               больше отстаёт, нежели успевает /лат./

Мы шли дорогой прежних славных вех
В надежде: станет электронный век
Расцветом всех наук… но люди те же:
Без Бога слаб и грешен человек.

С годами честь и ум встречались реже,
А чаще – зло вельможного невежи.
И даже те, кто заходил в ковчег,
Несли в себе неверный старый стержень.

При виде крови ощущая дрожь,
Ты скажешь: Боже, всё одно и то же!
Здоровьем хоть гордыню их не множь…
Доколе – власть одних и тех же рож?

На месте правды процветает ложь.
Ах, Ной! Ты раньше знал, кого берёшь?


4-е место (по 200 баллов) получают авторы стихотворений:

№13. Амрикан     (автор Фидель Сагитов)

Я узнал, наконец, что и мне полагается виза,
Чтоб покинуть Кабул до того, как придёт Талибан,
Знаешь, мне повезло, и под видом простого круиза,
Я решил, что уеду навек, навсегда, в Амрикан.

Но когда я пришёл в сифарат получать те бумаги,
То увидел в фойе на стене телевизор, экран,
А на нём CNN, передача про город во мраке
В той стране, куда я собирался давно, в Амрикан.

Там был мир небоскрёбов, электромобилей и «Шаттлов»,
Но ещё я увидел такое, спаси, о Аллах,
Нищету и убожество многих нью-йоркских кварталов,
Бандитизм и, рождённые ими, тревоги и страх.

Однополые браки, которые мы осуждаем,
Наркомания, пьянство, всё то, что конечно, харам,
И грехи, о которых мы даже не предполагаем,
Стали нормой в стране, что зовётся у нас Амрикан.

Мир богатых и бедных, где бедные лишь биомасса
И рабсила для кучки хозяев, что властвуют тут,
Я не понял, как после правдивого, в общем, рассказа,
О стране этой грезят и даже мечтою зовут.

Нам Аллах заповедал, что все мы единая умма,
Так в аятах нам всем говорит благородный Коран,
А у них, знаешь, люди не этнос и даже не сумма,
Разъедает расизм ту большую страну Амрикан.

Я отвечу послу: «ташакур», мол, «спасибо, не надо»,
Я останусь в стране, где родился, где дом мой родной,
Пусть сегодня порою слышна за окном канонада,
Верю всё ж, воцарятся когда-нибудь мир и покой.


№14. декабрь           (автор Влад Лурье)

     "Я всегда так любовался ясными звездами, их дивным светом! Сам я никогда не мог
          светить, как они, хотя стремился к этому всем сердцем".
                /"Старый уличный фонарь". Ганс Христиан Андерсен/

декабрь… заме'жек у реки… *
сугробы по-мужски крепки.
под индевелой коркой — вата
неясных мыслей и тоски,
хандры и грусти горьковатой.

на тихой улице, как встарь,
зажжён проветренный фонарь. *
ночь бредит пламенем шамира. *
пронзается немая хмарь
холодным лезвием шамшира.

и грезится уютный дом,
свеча в подсвечнике витом,
живая пастораль Прованса,
поэт (прозаик ли), притом
невольник он стихов и стансов:

да, "распростёрты небеса, как тонкая завеса,"
над человеческой судьбой "раскинуты шатром". *
и бьётся правда куржаком по кромке волнореза,
когда обмана полубред безумствует кругом…

и льётся, льётся тихий свет.
— мечты? Всё выдумка?
— Нет-нет,
в словах до времени забытых
отцов и прадедов завет,
огонь и таинство сокрыты…
________
* Заме'жек — Ещё не замежёванная полянка.)))
* "Старый уличный фонарь". Ганс Христиан Андерсен. "Я проветрю твой череп, да так, что ты не только будешь ясно и точно помнить всё, что когда-либо слышал и видел сам, но увидишь собственными глазами то, что будут рассказывать или читать при тебе другие, — вот какая у тебя будет свежая голова!"
* Шамир — "алмаз, драгоценный камень". Из др. еврейск. samir "алмаз" см. П. Кассель, Schamir, Эрфурт, 1854, цит. по Мазону.
(Возможно именно алмаз использовался при строительстве Соломонова Храма. Авт.))).
* Шамшир — Не секира, но что-то похожее.)))
* Исаия, 8-ой век до н.э.


5-е место (100 баллов) получает автор стихотворения:

№11. Куда идем\   (автор Людмила Преображенская)

Век технологий — время вырожденья,
Мораль и честь исчезли второпях,
Забравшись на последние ступени,
Душою стали словно Анидаг.

Развитие, как звенья у брегета,
Потянешь и столетия на слом,
Нет Галилея с мудрым Архимедом,
Забыт Коперник, гений-астроном.

Век тридцать третий: Кожа из пластмассы,
А вместо сердца кремниевый сплав,
Не вырезают больше метастазы,
У роботов совсем другой состав.

Мораль и честь, как шов кирпичной кладки,
Который стал ненужным для людей,
У роботов проблемы с подзарядкой
И в интернете с выбором сетей.

В оперативной памяти машинной
Порядочность не сыщется нигде,
Наверное, на это есть причины
У классов и подвидов у людей.

Упадок нравов, век лоботомии,
Куда мы в эволюции идем:
Крылатые, стальные, неземные,
В эпохах заблудившийся фантом.

888888888888888888888888888888888

Остальные произведения можно прочитать здесь: http://stihi.ru/2021/12/12/847

 Поздравляем призёров! Трое из них отказались от своих призовых баллов в пользу развития проекта! Благодарим!

1089 15.12.2021 00:07 Перевод автору Марина Юрченко Виноградова -510
1088 15.12.2021 00:06 Перевод автору Шик Арина -306
1087 15.12.2021 00:06 Перевод автору Мария Абазинка -306
1086 15.12.2021 00:06 Перевод автору Фидель Сагитов -204
1085 15.12.2021 00:05 Перевод автору Людмила Преображенская -102

   Всем спасибо за стихи! Они ещё получат отклик в сердцах читателей!

 В полночь с четверга на пятницу ожидайте начало нового конкурса)))

Успехов вам во всех делах на неделе и здоровья!

Ведущая и автор проекта Татьяна Игнатова


Рецензии
Поздравляю победителей и лауреатов этого замечательного конкурса. Желаю всем авторам новых творческих успехов!

Фидель Сагитов   14.12.2021 20:12     Заявить о нарушении
Фидель, поздравляем Вас с призовым местом! Желаем успехов и дальше!

Маллар Ме   14.12.2021 23:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.