Димитър Христов Гармония Хармония
Димитър Христов Черняев (р. 1957 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Лаура Пехливанова
Димитър Христов
ХАРМОНИЯ
Горчи кафето, въздухът е сладък,
телата ни намират обща линия –
в хармонията има безпорядък,
а някой лудостта ни пак проклина.
Съседите притихват любопитни,
през зидовете искат да усетят
душите отмалели как ще литнат
и как ще тръпнат сплетени нозете.
Умората ни прави философи –
как мъдри сме, когато сме се любили.
Навън градът реве от катастрофи
и жертвите лежат в подземни клубове.
Каква приятна привечер за двама ни –
сами и оцелели под завивките.
Целуваме усмивките си пламнали
под сводове опушени и сивкави.
Димитър Христов
ГАРМОНИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Лаура Пехливанова)
Воздух сладкий, кофе горчит,
тела находят общую линию –
в гармонии этой есть беспорядок,
а где-то проклинают наше безумие.
Соседи притихли от любопытства,
услышать хотят через стены
полет уставших душ и тел,
сплетенных в божественной неге.
А после мы станем философами –
и мудрость посетит нас вдруг.
А там – ужасный город с катастрофами
и жертвами подземных клубов.
И нам приятно вечером вдвоем –
одни, под покрывалом уцелели.
Целуем мы улыбки в пламени
под сводами дымными и серыми.
Свидетельство о публикации №121121400041