Beauty

«A thing of beauty is a joy for ever».
(c) John Keats.

Я слышал, воды Леты солоны.
Не встретившись, расходятся слоны
На скорбном разноцвете перепутий.
Позволь же лицезреть a thing of beauty.
Сквозь годы, километры и тэ дэ,
Из немоты — в моей белиберде
Произрастает трепетная рута.
В твоих строках я греюсь поминутно,
А взгляд твой — неодимовый* магнит —
Объят прекрасной силой и саднит
Осколком, промелькнувшим по сетчатке.
Как сложно и как нужно — распечатать,
Встревожить муть невзрачных холодрыг!
Но схожесть муз, вчера лишь молодых,
Диковинность касательных припомню —
И так неосязаемо светло мне...
Причудливость — из суетной возни:
Я чую неминуемость весны.
И, тихо поскользнувшись на стропилах,
В пути ко дну душа не воспарила —
Но сросшимся пером на миг смогла
До твоего дотронуться крыла.

12.12.2021

* Неодимовый магнит — постоянный магнит, известный своей мощностью притяжения.


Рецензии