Из Шандора Петефи. Если я буду...
Если ты станешь ипомеи цветком,
Вдруг ты упадёшь росой на поля,
Я буду на нём ивы кустом.
Там, в лучах утреннего солнышка,
Мы соединимся с тобой.
Если, девочка, ты в рай улетишь пёрышком,
Тогда я обернусь в звезду над твоей головой.
Если ты в ад упадёшь, на самое донышко,
Пусть, это будет наше с тобой горюшко.
13.12.2021. Вариант перевода стихотворения «FA LESZEK, HA...».
Фото поэта из интернета.
Свидетельство о публикации №121121304748