Лина Костенко. Ocенний день перевод с украинского
Во фресках осени печаль заметна.
Все думы о тебе. Ты здесь.
Не буду говорить об этом.
Придёшь. И снова мы на "вы".
Возврат былого под запретом?
Ты грусть свою в моих очах переплыви.
Не буду говорить об этом.
Пусть будет так, как я себе велю.
Останемся мы сердцем в буднях света.
Я Вас люблю, о как я Вас люблю.
Не буду говорить об этом.
(оригинал)
Осiннiй день березами почавсь.
Рiзьбить печаль своi дереворити.
Я думаю про тебе весь мiй час.
Але про це не треба говорити.
Ти прийдешь знов. Ми будемо на "ви".
Чи ж неповторне можна повторити?
В моiх очах свiй сум перепливи.
Але про це не треба говорити.
Хай буде так, як я собi велю.
Свiй будень серця будемо творити.
Я Вас люблю, о як я Вас люблю.
Але про це не треба говорити.
Свидетельство о публикации №121121304229