Сад Гефсиманский

.    САД ГЕФСИМАНСКИЙ

   Боже! Боже мой! отчего Ты покинул меня?
   Далеки от спасения моего слова зова моего.
        Псалтырь, псалом 21, стих 2
         «О заступлении утреннем»

   Но книга жизни подошла к странице,
   Которая дороже всех святынь.
   Сейчас должно написанное сбыться,
   Пускай же сбудется оно. Аминь.
Борис Пастернак. Гефсиманский сад. 1949

   Er ging hinauf unter dem grauen Laub
   ganz grau und aufgelost im Olgelande
   und legte seine Stirne voller Staub
   tief in das Staubigsein der heiben Hande.
R. M. Rilke, «Neue Gedichte», «Der Olbaum-Garten».1907

Не помня зла, ни вящей доброты,
Советов, как прожить у Лукоморья,
В садах Эдема – райской красоты,
В эфирах Елеонского нагорья –
Один среди всепомнящих олив,
Хранящих покаянный слог молитвы,
Которой Он хотел опередить
Пилатов суд и Божий гнев излитый,
      Ответ распятому
– «Да! Будешь ты в Раю!»
– Эли!... Эли!... Ламма… Савахфани!**
Сейчас тут только иволги поют
В тени олив, в извечной той тени.

Напьюсь студёной ключевой воды,
Лоб остужу прохладною рукою,
      Вдруг слышу…
 
– В сад вошедший! Веришь ты?
Господь здесь милость каждому откроет!
Возьми письмо… В тени его найди.
Тебе в пути подсказка пригодится,
Дорогу к истине укажет! Впереди
К пещере путь, где сможешь ты укрыться.
Там переждёшь невзгоду. Будет дождь!
Сад Гефсиманский после не узнаешь.
В пещере свиток для себя найдёшь,
Возьми его. Срок будет. Прочитаешь!

– Прошёл ли жизнь ты праведным путём?
– Всё, что творил, тебе теперь внимает!
   Всего лишь два вопроса будет в нём.
   Себе ответь! А Бог ответ твой знает!

Я обернулся… Сзади – никого!
Кто ж наказал, чтоб на ночь я укрылся?
Пока что нет дождя. Но я нашёл – его!
Тот свиток древний. В щёлке он хранился.
 Читать его? Я сразу не пойму!
Тут голос прозвучал ещё сильнее.

– Сейчас не нужно! Это ни к чему!
Прочтёшь тот свиток позже иль скорее…

Храню его уже я много лет,
Как жаль, что арамейского не знаю,
Но Он сказал – «Прочтёшь!» – Его ответ.
И я его когда-то прочитаю!    

10 – 11 декабря 2021

____________________________________________________

* – Он вышел серый, как листва в ветвях,
    Покинутый, как лист в масличной кроне…(нем.)
      Райнер-Мария Рильке. Оливковый сад.
        Перевод Дмитрия Щедровицкого

Гефсимания (от ивр. гат шманим;арам. гат шамна — букв.
«масличный пресс») — село у подножия западного склона
Елеонской (Масличной) горы, в долине Кедрон, восточнее
Старого города Иерусалима.
Кедронская долина (Иосафатова). На ивр. «кедар» – «темнота».
Долина, в которой находится Гефсимания, издавна была, что
соответствует её названию, овеяна довольно сумрачной славой.
Считается, что именно здесь прозвучит по зову небесному труба,
поднимающая всех мёртвецов на Страшный суд.
Hortus Gethsemani, лат. (Гефсиманский сад) –  небольшой сад
(47 x 50 м). В Гефсиманском саду растут восемь древних олив.
Исследование, проведенное Национальным Исследовательским
Советом Италии в 2012 г., показало, что некоторые из них относятся
к числу древнейших известных науке. В результате радиоуглеродного
анализа старейших частей стволов трёх деревьев были получены даты –
1092, 1166 и 1198 н. э. В настоящее время сад обнесён каменной стеной.

** –  Боже! Боже мой! отчего Ты покинул меня? (ивр.)


Рецензии