Упрямый Паучок

(с немецкого, пальчиковая игра)

Паучок на паутинке
(показать пальцем, провести снизу вверх)
Вверх взбирался по осинке.
(провести пальцем одной руки снизу вверх по другой руке)
Он старался и старался,
Забирался, забирался…
(согнуть руки в локтях по бокам туловища и делать движения, как при беге или быстрой ходьбе)
Но потом он вдруг чихнул
(Хором: «А-пчхи!»)
И к подножью соскользнул.
(провести быстро пальцем одной руки сверху вниз по другой руке)
Посидел внизу. Собрался.
И опять наверх поднялся.
(провести пальцем одной руки снизу вверх по другой руке)
Все сначала сделать смог
Наш упрямый паучок!
(Поднимаем руки вверх, хором: «Мо-ло-дец!»)

Оригинал и подстрочник:

Kleine Spinne (Паучок)

Ich bin 'ne kleine Spinne,
Я — маленький паучок,
sitz in der Regenrinne.
Сижу на водосточной трубе (коснуться груди указательным пальцем правой руки)
Spring hoch und auch mal runter,
Прыгаю вверх и вниз (коснуться левой ладони указательным пальцем правой руки)
das macht mich froh und munter.
Это меня радует (приподнять указательными пальцами уголки рта и улыбнуться)
Schaut her, das geht dann so,
Смотрите, как я это делаю (снова коснуться левой ладони указательным пальцем правой руки)
doch dann rutsch ich aus
Но потом я соскальзываю (провести правой рукой по левой руке сверху вниз)
und lande auf dem Po.
И приземляюсь на попу (ударить правой рукой по ягодицам)


Рецензии