1000 дни

Хиляда дни, откакто те загубих,

хиляда дни в живота си помръкнах.

Хиляда утрини безлики,

хиляда вечери убити.

Хиляда пусти дни, които

са вече само жалък заем

от Управител в отвъдното.

Майчице,

добричка.


11.12.2021 г.


915-и ден



_______________________________________________


Перевод - Ольга Ступенькова


1000 дней

Тысяча дней миновало, как нет тебя,
тысяча мрачных дней.
Тысяча безликих рассветов,
тысяча унылых вечеров.
Тысяча опустошенных дней,
данных мне жалким кредитом
от Всевышнего.
Мамочка,
добрая.

Ольга Ступенькова   12.12.2021 17:55   


Рецензии
Здравствуйте, Евгени!

Попыталась прочитать ваше пронзительно-грустное стихотворение:

1000 дней

Тысяча дней миновало, как нет тебя,
тысяча мрачных дней.
Тысяча безликих рассветов,
тысяча унылых вечеров.
Тысяча опустошенных дней,
данных мне жалким кредитом
от Всевышнего.
Мамочка,
добрая.

Ольга Ступенькова   12.12.2021 17:55     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга, за перевод.
Желаю Вам всего найлучшего и новых творческих успехов!
Искренне благодарен Вам за переводы.
С приветом

Евгени

Евгени Алексиев   18.12.2021 05:32   Заявить о нарушении
Добрый вечер, Евгени! Я сейчас редко захожу на страничку. Вновь вышла на работу поле вынужденного перерыва. Времени не хватает!Но рада, что снова среди коллег! С наступающим Новым годом! Пусть он будет добрым, щедрым и радостным!

Ольга Ступенькова   18.12.2021 18:46   Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга, и Вам с наступающим Новым годом, всего доброго, с наступающими праздниками.

Евгени Алексиев   19.12.2021 10:59   Заявить о нарушении
Сегодня - 6.03.2022 г. - 1000 дней

Евгени Алексиев   06.03.2022 14:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.