1000 дни
хиляда дни в живота си помръкнах.
Хиляда утрини безлики,
хиляда вечери убити.
Хиляда пусти дни, които
са вече само жалък заем
от Управител в отвъдното.
Майчице,
добричка.
11.12.2021 г.
915-и ден
_______________________________________________
Перевод - Ольга Ступенькова
1000 дней
Тысяча дней миновало, как нет тебя,
тысяча мрачных дней.
Тысяча безликих рассветов,
тысяча унылых вечеров.
Тысяча опустошенных дней,
данных мне жалким кредитом
от Всевышнего.
Мамочка,
добрая.
Ольга Ступенькова 12.12.2021 17:55
Свидетельство о публикации №121121101523
Попыталась прочитать ваше пронзительно-грустное стихотворение:
1000 дней
Тысяча дней миновало, как нет тебя,
тысяча мрачных дней.
Тысяча безликих рассветов,
тысяча унылых вечеров.
Тысяча опустошенных дней,
данных мне жалким кредитом
от Всевышнего.
Мамочка,
добрая.
Ольга Ступенькова 12.12.2021 17:55 Заявить о нарушении
Желаю Вам всего найлучшего и новых творческих успехов!
Искренне благодарен Вам за переводы.
С приветом
Евгени
Евгени Алексиев 18.12.2021 05:32 Заявить о нарушении
Ольга Ступенькова 18.12.2021 18:46 Заявить о нарушении
Евгени Алексиев 19.12.2021 10:59 Заявить о нарушении