Хинь

Он жил в захолустье — в деревне сырой —
В стране именуемой «Англетером».
Жизнь, чёрной кошкой, по чёрной кривой,
Несла вдоль по улице. К скверу.

Где серое небо, как мысли его.
Где, не разбирая светила,
Днём или ночью, шипела «Клико»,
Но радости не приносила.

Где в чёрной печали читал он стихи,
Как звуки волынки звучащие.
Но это не важно. Всё это суть «хинь».
Ведь было в нём всё настоящим.


Рецензии