Пьетро Аретино Предисловие

ПРЕДИСЛОВИЕ

Пред вами сборник не классических сонетов,
Ни  песен с баснями, ни прозы, ни псалмов.
На изречений блеск, на россыпь мудрых слов
Есть Саннаджаро, Бембо... - множество поэтов.

Здесь нет под Берни мадригалов для эстетов,
Одна когорта мощных вздыбленных концов,
Набор  конфетниц для сосальных леденцов
Всегда открытых от рассвета до рассвета.

Пар именитых позы страсти напоказ.
Для озабоченных прекрасней нет отдушин:
Слияньем плоти вводятся в экстаз

Блуждающие в сочных ягодицах души.
На Сикстовом мосту подобное простухам,
Ни сном не виделось, ни представлялось духом.

В конце концов  безумье это, но по слухам,
Тайник для счастья спрятан между ног,
Всех, кто не может вскрыть, да пусть простит тех Бог!





PROEMIO
Questo ; un liibro d'altro che Sonetti,
di Capitoli, d'Egloghe o Canzone;
qui il Sannazaro o il Bembo non compone
n; liquidi cristalli, n; fioretti.

Qui il ber ni a non ha madrigaletti,
ma vi son cazzi senza discrezione,
ecci la potta, e 'l cul che gli ripone,
come fanno le scatole a' confetti.

E qui son gente fottute sfottute,
e di cazzi e di potte notomie,
e nei culi molte anime perdute.

E ognun si fotte in le pi; leggiadre vie,
ch'a Ponte Sisto non sarian credute,
infra le puttanesche gerarchie.

Et in fin le son pazzie
a farsi schifo di s; buoni bocconi,
e chi non fotte ognun, Dio gli perdoni!


Рецензии