Вечер Св. Николая
Вечер Св. Николая, перевод с немецкого (автор стихотворения Richard Bletschacher)
Старый, добрый Николай,
Домик наш не забывай!
Мимо площади, левей,
Хоп, - и ты уж у дверей!
Мы сидим у камелька,
Ждём прихода добряка!
Поскорее в дом входи!
Славно угостим. Гляди!
Вот накрыт наш старый стол,
Лишь бы только ты зашёл
Да подарки не забыл,
Весь мешок опустошил
Перед нашей ёлкой,
Небольшой и колкой.
Страшный Крампус пусть метёт
Мостовую у ворот,
Разметает лужи.
В доме он не нужен.
Если к нам ты не придёшь,
Будет грустно. Ладно...что ж!
Мы найдём замену.
Очень на тебя похож
Бородатый дядя Джош,
Наш кузнец степенный.
Свидетельство о публикации №121120906900
Галанти 20.12.2021 23:49 Заявить о нарушении
Марина Рощина 21.12.2021 10:40 Заявить о нарушении
Галанти 21.12.2021 12:17 Заявить о нарушении