62 рус начало кто ты? артур вейгал.? и, кто тогда
Как ни странно, но этот человек знает по гробнице Кв. 55 столько же сколько и Теодор Девис, что ее раскопал, но имя Вейгала мелькнула у меня в повествовании раз, и по поводу кажется, им проведенных раскопках лично. Почему имя Вейгала не упоминается ни кем по отношению к гробнице царицы Тии. и кажется, Вейгал выпустил книгу “ Во Времена Эхнатона”, тогда нижний
рисунок из его книги.
Вейгал шел по пути, что и мы с вами, я показал лишь на двух последних страничках- сравнительный метод узнавания, но все про
Средний рисунок Вейгал произвел сравнение черепа из Кв.55 и некой статуи из Лувра, фотографии, как раз по книге 1922 года_ Во Времена Эхнатона. Я не нашел эту книгу, интересно бы почитать, но это сравнительный способ по фотографиям персонажей, и по черепу – нижний снимок определить персонаж.
ПО КНИГЕ “ ЭХНАТОН- ВЕРООТСТУПНИК.”
В книге Вейгала отражены некие доктрины, что существовали примерно до 1920 годов, но и сейчас цитируются!
..собственно я притормозил повествование! Чапай толь - доказал, толь - не доказал, что
Ахет- Атон построен, как обсерватория, и встав на определенные стелы можно очень точно отсчитать: как Восход Солнца в Летнее Солнцестояние, так и Уточнить Длину года до минут, так как фигурки у него, людей на стеле в момент Восхода на 22 июня были не в центре Солнечного диска.
Потом пришла, как раз записка, что передал Девис с поручиком Малининым, что с неделю мотался из Тебса- район Долины царей, где Девис маячит одиноко, как три тополя на Плющихе, и он не может войти в им же Найденную гробницу, и причиной может быть человек в дождевике, с щеточкой седых усов! Это Артур Вейгал, о котором нет, я пролистал всю книгу Девиса _Гробница царицы Тии, и ни слова! Вот, книга Вейгала, и должна поведать Многое об их сложных отношених с
Девисом, да и другими персонажами, что связала гробница царицы на много лет! Прошло сто лет с тех пор!, а могло загадки и не быть!
Я нашел у Вейгала множество фактов, и так как я, конечно, не спец по прочтению стел, а в книге его дан перевод того, что по приказу Эхнатона высекали на них, то мне легче и вам:- книга переведена в 1970, но хорошо, что ввшла в 1920 первый раз! То есть, сейчас я растянул поветвование, это не первая глава с 1907 по 1914! Стандартный ответ:
-ну это такая мелочь! И пора ввести Вейгала в рассказ! Я очень, кстати, просто открыл эту книгу. Мне она показалась в момент ее скачивания с Интернет Претенциозной, и я ее и не читал, а теперь когда данных много, и главное по Кв. 55 стоит по возможности, Точно привести цитаты,.
..и, так! с грузовика спрыгнул человек среднего роста, средней наружности, но при виде его, Айртон помрачнел! Как бы не узнавая Айртона, Вейгал подошел к Де,, Гарис- Девису, открыл записную книжку, он стал что и записывать, и одновременно сверять по по ней.
-Во- Бухгальер! Счетовод приехал! - недовольно пробубнил Айртон! И, тут к нему подошел поручик Малинин, и просто умолял его вернуться! Все посмеивались: -
.........решили ехать все, кроме Де, Гаррисов..........62..............и, стали собираться ..................
Свидетельство о публикации №121120904755