3. 11. Джайлс Флетчер Старший
Подборки текстов английских авторов для перевода:
1. http://stihi.ru/2021/11/15/2504 (12-ть сонетов разных авторов)
2. http://stihi.ru/2021/11/19/4208 (12-ть сонетов разных авторов)
3. http://stihi.ru/2021/11/25/3565 (12-ть сонетов разных авторов)
4. http://stihi.ru/2021/11/22/6596 (список авторов для перевода)
5. http://stihi.ru/2021/11/19/5156 (12-ть сонетов Роберта Сидни)
6. http://stihi.ru/2021/11/21/1442 (12-ть сонетов Джайлза Флетчера Старшего)
*** Джайлс Флетчер / Giles Fletcher the Elder (1549-1611)
SONNET 11
I wish sometimes, although a worthless thing,
Spurred by ambition, glad for to aspire,
Myself a Monarch, or some mighty King:
And then my thoughts do wish for to be higher.
But when I view what winds the cedars toss,
What storms men feel that covet for renown;
I blame myself that I have wished my loss,
And scorn a Kingdom, though it give a Crown.
A' LICIA, thou, the wonder of my thought,
My heart's content, procurer of my bliss,;
For whom a crown I do esteem as naught,
As Asia's wealth, too mean to buy a kiss.
Kiss me, sweet Love! this favor do for me;
Then Crowns and Kingdoms shall I scorn for thee.
*** Галина ВОЛОШИНА
Пастух в долине встретил трёх цариц,
Лишился дара речи наш несчастный.
Пред этим чудом пасть готов был ниц:
Поскольку все достойны и прекрасны.
Но Лисия, моя, их всех милей.
С Венерой разве что сравниться в стати,
Величья больше в ней, чем в них, и кстати:
Голубки поступь легче взлёта фей.
Юнону* ль мне сравнить с живой красой?
Любимой кротость вовсе той не снилась,
Минервы* доблесть, мудрость, - звук пустой:
Одна улыбка милой – Божья милость.
На столь моя Любовь превыше каждой,
На сколь они превыше девы падшей.
_______________________________________
*Юнона - Юно;на (лат. Iuno) — древнеримская богиня, супруга Юпитера, богиня брака и рождения, материнства. Она прежде всего покровительница браков, охранительница семьи и семейных постановлений. Римляне первые ввели единобрачие (моногамию)
*Минерва(Minerva). Римская богиня, соответствовавшая греческой Афине-Палладе. Римляне почитали ее вместе с Юпитером и Юноной в Капитолии, как покровительницу городов, считали ее покровительницей ремесленников, художников, поэтов, музыкантов, учителей и женских рукоделий. В Риме Минерва почти утратила значение богини войны.
(Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт-Петербург, издание А. С. Суворина, 1894.)
Минерва - дочь Юпитера. (Источник: «Легенды и сказания древнего Рима».)
Свидетельство о публикации №121120802874