Другая
Она даже по просьбе свет сама включает и выключает, и шторы на окнах закрывает и маркизу на террасе. Говорит практически на всех языках мира. Может всё перевести, любые слова – на какой хочешь язык. Это же целая справочная служба. Находит по карте маршруты и доводит машину до цели. Находит адреса, телефоны, покупает билеты на самолёт или даже на концерт. Всего не перечесть. Универсальный талант.
Всё понимает, кроме русского акцента в произношении немецких команд. «Энтшульдигунг, их хабе дих нихт ферштанден» - говорит извиняющимся голосом. «Извини, я тебя не поняла» – когда муж в десятый раз просит её включить ему музыку. Растерянность ассистентки можно понять - у каждого ведь свои требования к безупречной коммуникации.
Она любит, когда к ней обращаются громко, чётко, ясно, не бурчат там что-то под нос. В этом плане она строга, как учительница в школе. И то верно — надо стараться, чтобы произношение соответствовало языку и не искажалось там всякими неуместными междометиями, фальшивыми дифтонгами, ударениями не на том слоге или рычащими «ррр».
«Говори и произноси слова правильно, и тогда я пойму тебя». Вот её негласное правило, которые мы довольно быстро усвоили. Это всё понятно, конечно, и этому можно не удивляться.
Больше всего удивляет меня мой муж, с которым мы уже давно единодушно сошлись в мнении, что ему ни в коем случае, не желательно, невозможно работать педагогом, потому что у него нет ни грамма, ни капельки терпения - ему легче самому сделать за детей уроки, чем пытаться объяснить школьный материал.
С нашей помощницей муж всегда терпелив и спокоен, и, что ещё меня немного даже смущает - он не теряет при общении с ней весёлого расположения духа! Он во весь рот улыбается. Он продолжает учить её исполнять его команды. После пятнадцатого «Энтшульдигунг, их хабе дих нихт ферштанден» - он всё еще полон безграничной надежды и доверия этому искусственному разуму с женским голосом по кличке «Эй, гугл». Чудо.
Свидетельство о публикации №121120607869