Рафал Воячек - Я был, Я снова здесь
Ты выкупила тело моё и смерть,
что в него забралась -
и в нем прижилАсь.
Я снова здесь. Свои глаза узнаю.
Проверяю слух. Слушаю утробу свою.
Мой стих обвиняет и
в небо птицей взмывает.
Мое бессмертие не длительное, но
убедительное.
Последний Христос - звезда.
Расстоянием искажены полюса
лишь по наитию определяю
плюсА-минусА.
Я снова здесь, Любовь
слизываю с губ Твоих вновь.
РАФАЛ ВОЯЧЕК
Перевод Дениса Говзича
И ОРИГИНАЛ
By;em, jestem
Ty kupi;a; moje cia;o i ;mier;
w nim wezbran; - prze;y;a;.
Jestem. Umiem moje oczy.
Odmierzam s;uch. Wys;uchuj; trzewia.
M;j wiersz winije i ko;czy si; ptakiem.
Moja nie;miertelno;; jest kr;tka ale pewna.
Ostatni Chrystus jest gwiazd;.
Zniekszta;cony przez odleg;o;;
jest ju; tylko po;rednio zmys;em
orientuj;cym bieguny.
Jestem, Mi;o;;
zlizuj; z Twoich warg.
Autorem wiersza jest
RAFA; WOJACZEK
Художник Nicoletta Tomas Caravia
Далее
Леопольд Стафф
«ЗОЛОТЫЕ ВОЛОСЫ ТВОИ»
http://stihi.ru/2021/11/14/7204
Свидетельство о публикации №121120607778