Вийон Баллада о Сеньорах прошлых лет
Где Папа доблестный Каллист?
Четыре года правил он,
Был Третьим вписан в папский лист.
Альфонс, чьё царство Арагон?
Где герцог доблестный Бурбон?
Артур, чья вотчина - Бретань?,
Где Карл седьмой? - Ушли, как сон.
Но где же славный Шарлемань?
Король Шотландский ликом чист,
Но лишь одной из двух сторон,
Вторая — словно аметист,
Король Испании, где он?
Властитель Кипра был силён,
Его где царственная длань?
Жаль, что не помню их имён,
Но где же славный Шарлемань?
Да, кто бы, что ни говорит,
Мир лихо мчится под уклон.
От смерти не спасёт ни щит,
Ни герб, ни титул, ни донжон.
Где те носители корон?
Где Ланселот восточных стран,
Кто ждал невест до похорон?
Но где же славный Шарлемань?
А где Клакэн? Он же Бретон.
Овернский принц-дофин, восстань!,
Где славный герцог д,Алансон?
Но где же славный Шарлемань?
Франсуа ВИЙОН (1431-?)
Баллада о сеньорах минувших времён Франсуа Вийона в 3 переводах. В балладе перечислены перечислены преимущественно реальные люди, жившие и умершие незадолго до времени Вийона.
Каллист Третий – папа Римский, в миру Альфонсо Борджа (1378–1458).
Альфонс – Альфонс V, король Арагонский (1385– 1458).
Герцог Бурбонский – Карл I, герцог Бурбонский (1401–1456),
Артур – Артур III, герцог Бретонский, коннетабль Франции (1396–1458).
Карл VII – король Франции (1403–1461).
Шарлемань – Карл Великий.
Король шотландцев – Иаков II (1437–1460).
Царь Кипра – Иоанн III (?–1458).
Король испанский – Иоанн II Кастильский (1405– 1454).
Ланселот – Ласло Австрийский (1440–1457) – король Венгрии, Польши и Богемии, намеревался просить руки дочери Карла VII Мадлены Французской, но скончался в возрасте семнадцати лет.
Клакен Бретон – прозвище Бертрана Дюгеклена (1320–1380), французского военачальника времён Столетней войны.
Граф Оверни – Беро Овернский (?–1426).
Алансон – видимо, имеется в виду герцог Алансонский, погибший в битве при Азенкуре (1415).
Ballade des Seigneurs du temps jadis
Qui plus, o; est li tiers Calixte,
Dernier d;c;d; de ce nom,
Qui quatre ans tint le papaliste,
Alphonse le roi d’Aragon,
Le gracieux duc de Bourbon,
Et Artus le duc de Bretagne,
Et Charles septi;me le bon ?
Mais o; est le preux Charlemagne ?
Semblablement, le roi scotiste
Qui demi face ot, ce dit-on,
Vermeille comme une ;mastiste
Depuis le front jusqu’au menton,
Le roi de Chypre de renom,
H;las ! et le bon roi d’Espagne
Duquel je ne sais pas le nom ?
Mais o; est le preux Charlemagne ?
D’en plus parler je me d;siste ;
Ce n’est que toute abusion.
Il n’est qui contre mort r;siste
Ne qui treuve provision.
Encor fais une question :
Lancelot le roi de Behaygne,
O; est-il ? o; est son tayon ?
Mais o; est le preux Charlemagne ?
O; est Claquin, le bon Breton ?
O; le comte Dauphin d’Auvergne,
Et le bon feu duc d’Alen;on ?
Mais o; est le preux Charlemagne ?
Fran;ois VILLON (1431-?)
Свидетельство о публикации №121120408246