Шекспир. Сонет 63. Перевод
Любовь моя, тебя, настанет срок,
Истреплет время так же, как меня,
Остудит кровь, и нежное чело
Морщинами покроет. Юность дня
Пойдёт к закату старости, и ты,
Пока ещё своих красот король,
Поймёшь: они исчезнут, как мечты,
Украв святой весны источник твой, –
Коль день такой придёт – хочу в бою
Тебя спасти от старости, чей нож
Готов из памяти красу твою
Искоренить, потом и ты умрёшь.
Но красота средь черных строк видна:
Они живут, а в них твоя весна.
04.12.2021
Оригинал:
Against my love shall be as I am now,
With Time's injurious hand crushed and o'erworn;
When hours have drained his blood and filled his brow
With lines and wrinkles; when his youthful morn
Hath travelled on to age's steepy night,
And all those beauties whereof now he's king
Are vanishing, or vanished out of sight,
Stealing away the treasure of his spring:
For such a time do I now fortify
Against confounding age's cruel knife
That he shall never cut from memory
My sweet love's beauty, though my lover's life.
His beauty shall in these black lines be seen,
And they shall live, and he in them still green.
Подстрочный перевод А. Шаракшанэ.
Взят из книги "Уильям Шекспир. Сонеты",
Санкт-Петербург, изд. "Азбука-классика", 2004 год.
Против того времени, когда мой возлюбленный станет таким, как я сейчас, -
разбитым и потрепанным губительной рукой Времени, --
когда часы истощат его кровь и покроют его лоб
линиями и морщинами; когда его юное утро
поедет по крутой дороге к ночи старости,
и все те красоты, королем которых он является сейчас,
будут исчезать, или уже исчезнут с глаз,
похищая сокровище его весны, --
для такого времени я сейчас строю укрепления
против жестокого ножа губительной старости,
чтобы он не вырезал из памяти
красоту моего возлюбленного, хотя этот нож уничтожит его жизнь.
Его красота будет видна в этих черных строках, --
они будут жить, и он в них пребудет цветущим.
Свидетельство о публикации №121120400590
Сергей Лутков 28.12.2021 06:33 Заявить о нарушении
С Наступающим!
Зоя Бунковская 29.12.2021 23:52 Заявить о нарушении