Флорентийский секретарь 16
Во дворце герцог Цезарь Борджиа,* Николо Макиавелли** и любовница герцога Барбера. Только что герцог казнил верой и правдой служившего ему губернатора. Недовольство народа жестокостью последнего заставило герцога это сделать, хотя губернатор строго следовал указаниям герцога и выполнял только то, что ему он приказывал.
Ге р ц о г
(к Барбере и Николо)
Ну, как?.. Скажите, как мой суд?
Как бремя власти я несу?
Б а р б е р а
Ненавижу вас! ненавижу!
Очень грязным спектакль нахожу.
Г е р ц о г
Начитались, сударыня, книжек.
Б а р б е р а.
Я сейчас же от вас ухожу!
( Быстро уходит.)
Г е р ц о г
(ей вдогонку)
Прелестная тигрица,
Прошу остановиться,
Готов я извиниться!..
(к Макиавелли)
Вы, секретарь, чего молчите?
Я преподал урок – учитесь!..
Или спектакль не интересен
И суд мой кажется не честен?..
Да если б он остался жив,
Всяк уличил меня во лжи!
Ждала б меня такая ж, право,
Народа страшная расправа.
Народ всегда держи в узде,
Но знай предел его нужде.
Сигнал о том любого рода –
То крик души! то зов природы!
Его всегда ты исполняй,
Иначе на себя пеняй,
Иначе, что ты ни долби им,
Поднимут вмиг тебя на дыбе!
Судом безжалостным карай –
Но там, где надо, – уступай.
Вот принцип мой. Без пораженья
С ним умножаю я владенья.
Да! современный государь
Всё так же правит, как и встарь.
И кровь для трона укрепленья
Нужна всё так же, как спасенье…
Теперь скажите ваше мненье,
Я жду, горю от нетерпенья.
Народа мудрый я правитель
Или тиран-поработитель?
Н и к о л о
Увы! далек я от театра,
Политик я – не режиссер.
Но даже мне теперь понятно,
Какой великий вы актер.
Г е р ц о г (разочарованно). И только? Я не вызвал у вас восторга?.. А впрочем, мне нравится ваша дерзость. Наглость бодрит, как глоток хорошего итальянского вина. Она здоровей, интересней скучной лести… Переходите ко мне на службу, секретарь, не пожалеете. Я предложу вам условия, которые вам и не снились.
Н и к о л о (с саркастической улыбкой). Вы предлагаете мне предать Флоренцию?
Г е р ц о г. Зачем предать? Работая у меня, вы сможете делать для своей Флоренции больше, чем делаете теперь. Соглашайтесь, секретарь, – и вы не останетесь в накладе. Я подарю вам имение вблизи Имолы, которое принесет вам дохода в десятки раз больше, чем ваши нищенские акры в Сан-Кашано.
Н и к о л о. Вы не просто так предлагаете мне имение.
Г е р ц о г. Я хочу вас сделать губернатором взамен казненного Рамиро.
Н и к о л о. Это большая честь для меня, ваша светлость. Но я вынужден отказаться. Потому что мой родной город я люблю больше всего на свете. (Уходит.)
Г е р ц о г. А мне говорили, что он продажен. (Подзывает Веттори.***) Ты обманул меня!
В е т т о р и. Ваша светлость, я вручил ему ваши деньги.
Г е р ц о г. Тогда почему он не подписывает договор?
В е т т о р и. У него действительно нет полномочий.
Г е р ц о г. Надеюсь, ты хоть сказал ему, от кого деньги?
В е т т о р и. Нет, ваша светлость. Я их просто ему одолжил. Иначе он вышвырнул бы меня вместе с ними.
Г е р ц о г. Значит, ты не выполнил моего приказа!
В е т т о р и. Я доведу это дело до конца с новым послом, который прибудет через несколько дней.
Г е р ц о г. Хорошо. Поверю тебе еще раз… последний! Свободен.
Веттори уходит, а герцог, сидя на резном стуле с длинной спинкой, погружается в свои мысли. Б а р б е р а входит. Через мгновение герцог оказывается возле неё.
Г е р ц о г. Я знал, что ты придёшь. (Берет её на руки и уносит.)
Н и к о л о (входит и смотрит на герцога, уносящего Барберу). Удачлив же этот герцог! Не то, что я, который так от нее ничего не добился. А герцогу – всё легко, всё можно... Он деспот... Но этот деспот, создавший обширное государство в центре Италии, только один способен объединить Италию! И нет в Италии другого человека, способного это сделать. Пусть возмущается наше вечно колеблющееся демократическое правительство, потомки меня поймут. Во имя измученной Италии я говорю это. Главное – объединить страну. Главное – спасти её… Тиран не вечен. Италия вечна. Избавится же она когда-нибудь от него!
P. S. Но оптимизму Макиавелли не суждено было сбыться. В одном из сражений герцог преследовал мятежников. Увлекшись погоней, он оторвался от своего войска, был окружен всадниками и проколот насквозь их копьями. Его раздели и бросили нагим в глубокий овраг на съедение диким зверям.
*Властитель обширного государства в центре Италии.
**Секретарь Флорентийского правительства, направлен послом к герцогу.
***Приятель Николо Макиавелли, которому герцог поручил подкупить Макиавелли.
К о н е ц
Свидетельство о публикации №121120308086