Анатолий Яни. Коней на переправе не меняют
Я буду верен прежнему меню.
Не брошу ни за что свою Данаю.
Коня на переправе не сменю.
Какие б ни пришли дожди и грозы,
Всегда я мысли грустные гоню.
Поэзию люблю - не надо прозы.
Коня на переправе не сменю.
Моя душа лишь солнцу жизни рада.
Тянуться буду к солнечному дню.
Мне не нужна больничная палата.
Коня на переправе не сменю.
Забросить бы на свалку бедствий груду!
Я друга от напастей заслоню.
Таким и до предела дней пребуду.
Коня на переправе не сменю.
Я строчки завершить иначе вправе.
Хватило б только верных, метких слов.
Я думаю: менять на переправе
Не лошадей нам нужно, а ослов.
*Англо-американская пословица.
Вошла в общественно-политическую лексику США
и других стран после того, как прозвучала в речи,
которую произнес в 1864 г. 16-й президент США
(1861—1865) Авраам Линкольн (1809—1865)
по случаю выдвижения своей кандидатуры
на второй президентский срок.
Свидетельство о публикации №121120302713