Самая безграничная!

    Самый лучший совет насчёт концентрации внимания,
который я когда-либо слышал сам,
звучит так:    где бы ты ни был – будь там!
   Но лучше быть там, где  безграничная красота мыслей и чувств –
от любимых влекущих уст.
  Ведь любовь - это безграничное счастье, хоть и в ограниченное время,
а безграничная любовь всегда увлекает безгранично, даже не сходя с места всё время!
   Ведь действительно безгранично счастливы те, которые творят счастье для других,
а другие – для них!
_____
   Самый лучший совет насчет концентрации внимания, который я когда-либо слышал, звучит так: где бы ты ни был – будь там! /Джим Рон, 1930-2009, автор многочисленных книг по психологии, посвященных личностному развитию и достижению успеха в бизнесе и в жизни./
   Любовь — это безграничное счастье, на ограниченное время. / Стас Янковский, род. в 1958,  российский информатик и юморист./
   Безграничная любовь увлекает чувства безгранично, даже не сходя с места. /Серж Пьетро 1. Апрель 2021/
   Безгранично счастливы те, которые творят счастье для других. /Зафар Мирзо - автор афоризмов, крылатых выражений, философских изречений./

      За  безграничной Твоей красотой –
Чары любви! 
Скажи, как чары Твои постичь, познать?
   Ты шепчешь мне:
Познай мир любви -
В нём сможешь обо мне всё знать.

   Когда погода начинает диктовать маршрут
И чувство  - холодно иль жарко – верх берут,
То надо просто посмотреть на что-нибудь прекрасное
И сразу же увидишь небо ясное
И восхитительнейший  взор! -
Ей нравится полей чарующий узор!
   На безграничной пред тобою красоте
Всё забываешь – и про холодно иль жарко –
Чувства не холодные, а жаркие, подобные чарующей мечте!
Они влекут к Тебе, поют, пленяют
И только о Тебе, восторженной,  мечтают!

   У Тебя и только у Тебя
Есть то, что отличает Тебя от просто отличной –
Твои чары и страсть, которые  чувствую у Твоей любви ко мне –
Безграничной!

   Любимая, от безграничной красоты Твоей
Меня отделяет всего лишь одно действие,
Мне уже внутренний голос шепчет:
Любимую к себе в объятия зови! 
   Ты шепчешь мне:
Ты прав, ведь даже в  «Теории всего»
Нет главного взаимодействия – любви!

   С самого начала дня с Тобой одной
Я наслаждаюсь зари красотой -
Вместе с Твоей красотой безграничной! 
С самого начала дня - с Тобой,
Бесконечно любимой мной!

   Какие звёздные  просторы пред восторженной Тобою!
С Тобой, очаровательной, так чудно любоваться всей Вселенною ночною!
Ты вся стремишь мой взор в красу Твою античную!
Лишь про Тебя слагают музыку из множества потоков света звёзды,
Про счастливую, красою безграничную!

  По фарватеру дивной реки
Белый теплоход плывёт.
По палубе по правому борту
Простая девушка идёт.
Перед нею - просторы Волги!
И экскурсии не кажутся долги,
Про Волгу песенку поёт  мелодичную,
Влюбившись в красоту безграничную!

  Festina lente.
[Фести`на    ле`нтэ]
  Поспешай   медленно.
  /Светоний рассказывает, что это выражение любил император Август.
Гай Светоний Транквилл (лат. Gaius Suetonius Tranquillus; около 70 года н. э. - после 122 года н. э.) - древнеримский писатель, историк, учёный-энциклопедист, личный секретарь императора Адриана, наиболее известный сборником биографий «Жизнь двенадцати цезарей» на латинском языке. Другие произведения Светония сохранились лишь фрагментарно.
Вместо обычного для жанра перечисления военных походов и государственных реформ императоров Светоний собирал анекдоты из жизни правителей, описывал их внешность, привычки, подробности личной жизни./
    Приближаюсь к  Тебе с трепетом,
Очаровываюсь Твоим обаянием,
Притом
К каждому Твоему жесту отношусь с вниманием,
Приближаюсь к Тебе – удивительно ласковой, необычной,
Словно к восхищающей красе безграничной!

 Ab initio mundi.
[Аб ини`цио му`нди]
С начала мира!
      /Латынь на все случаи жизни./
   С начала мира повсюду возникла мечта о красоте,
Потом явилась красота, подобная мечте!
Затем любовь - к волшебной красоте,
В разных мирах любовь была различной,  необычной,
Влекущей к красе этой безграничной!

  Sol lucet omnibus.
[Сол   лю`цет   о`мнибус]
Солнце светит всем!   
       /Латынь на все случаи жизни./
   Ты – моя любимая мелодия!
Ты стала в мире самой мелодичной!
К Тебе, как Солнца луч, стремлюсь,
Лаская чувства все Тобою, к Тебе мчусь!
Ты так влечёшь к любви волшебной, безграничной!

   Только о Тебе, о Тебе единственной думаю, мечтаю,
С Твоим именем на губах засыпаю!
И даже во сне говорю с Тобою в тиши ночной
О любви к Тебе - безграничной!

   Ты – чарующая, словно летние ночи!
В Тебе – тысячи восхитительных эмоций! А какие очи! -
В них – миллионы изумительных огоньков ночью!
Ты вся удивительна, словно звёздная ночь!
Ты смущаешься от таких сравнений, но как волшебна Твоя застенчивость
И любви Твоей безграничность!

 Я знаю, что Ты скромна, шедеврами увлечена!
И знаю, что Ты - сверхактивна лично
И знаешь всё-все о прекрасном, и всегда выглядишь одетой со вкусом -
Более, чем прилично!
И Ты лишь в волшебстве - не безгранична!

   Милый, дорогой друг мой!
Я очень рада, что Вы, наконец, в Тифлисе золотой порой,
На этом чудном Кавказе, в мире красоты,
К которому всегда стремятся мои мечты!
  В нынешнем году в России такое замечательное лето,
Что и здесь очень тепло и так прекрасно всё это!
И я очень рада, что осталась ещё в Сокольниках, где ныне и живу,
А не переехала в грязную и вредную Москву.
    Будьте здоровы, дорогой, несравненный друг мой,
Отдохните хорошенько, наслаждайтесь восхитительной порой
И  никогда, ни в какой час -
Не забывайте, что есть безгранично любящая Вас!
_____
(Из строк письма* Мекк** - Чайковскому. Москва)
______
 *Письмо Мекк — Чайковскому [Москва]. 13/25 сентября 1890 г. Сокольники.
   Милый, дорогой друг мой! Я очень рада, что Вы наконец в Тифлисе, на этом чудном Кавказе, к которому всегда стремятся мои мечты, но никак не могу попасть сама. Но в нынешнем году в России такое замечательное лето, что и здесь очень тепло, и я очень рада, что осталась еще в Сокольниках, а не переехала в грязную и вредную Москву. … Но простите, дорогой мой, что я докучаю Вам своими жалобами; никому не весело их слушать. Будьте здоровы, дорогой, несравненный друг мой, отдохните хорошенько и не забывайте безгранично любящую Вас
Надежду ф.-Мекк…
**Надежда Филаретовна фон Мекк (урождённая Фраловская) - меценат, жена железнодорожного магната Карла Фёдоровича фон Мекка, графиня, хозяйка подмосковной усадьбы Плещеево. Она долгое время переписывалась с П. И. Чайковским, которому всячески покровительствовала.  В знак признательности Чайковский посвятил ей свою 4-ю симфонию. Она из скромности не пожелала, чтобы там значилось её имя, и композитор указал на титульном листе партитуры — «Посвящается моему лучшему другу». Его траурный марш (ныне утерянный), написанный в 1877 году, и 1-я сюита для оркестра также посвящены ей.

   Ах, какая Вы у волн залива симпатичная!
Красота залива – словно Ваша! – Безграничная!

   Ты – невероятно кроткая,
Восхищающе симпатичная
И в мечтах своих прекрасных  – безграничная!

Лишь услышал музыку – о, как её исполняла Ты! Вся жизнь вдруг стала небезразличной!
Будь такой же талантливой и
Безграничной!

 Ты всегда в ответах лаконична,
Но любовь Твоя к прекрасному –
Безгранична!

   Ты стихи создаёшь – восхитительные, а читаешь их – изумительно и непривычно.
Ты воистину
Безгранична!

   Все те слова, что Вы произнесли и что смолчали – они не просто романтичны,
Ведь чувства, что даёте Вы мне –
Безграничны…

   Безграничная любовь развращает безгранично.*
Но зато воспоминания – отличны!
Отличны от заграничной любви, которая исчезает,
Как только заграница тает.
______
*    Безграничная любовь развращает безгранично. (Жанна Голоногова, род. в 1956 году.)

Когда  со мной Ты – все границы исчезают
И лишь мгновения в объятьях в безграничьи тают…


Рецензии