Смертью юности чистой
Par la mort du plus pur
Toute joie est invalid;e
La poitrine est comme ;vid;e,
Et l’oeil en tout connait l’obscur.
Il faut quelques secondes
Pour effacer un monde.
(‘Configuration du dernier rivage’.)
МИШЕЛЬ УЭЛЬБЕК
Смертью юности чистой
Радость упразднена
Грудь опустошена
Тьмою свет обратится.
Так – несколько минут
Ваш мир перечеркнут.
(из сборника «Конфигурация последних берегов»)
Перевод с французского
Свидетельство о публикации №121120100914