Ноябрь в Жанейро

Игорь Мерлинов

«Ноябрь в Жанейро»

*

Здесь время не идёт.
Но время здесь бежало.
Безжалостна и ты,
Моя пчела без жала.

В бромелиях, в тени дождя,
Ты, притаившись, поджидала,
Чтоб мёд собрать с моей руки –
Не держит та уже кинжала.
Не успокоившись, она живёт.

Приходишь ты из Сан-Жуау.
В твоих глазах зелёный полихром,
И свыше то, что окрыляло,
И в медных прядях медная река,
В меня что входит дважды. Мало
Твоей улыбки мне. Мне не хватало
Её, пока к тебе летел издалека.

Здесь время не идёт, а значит нет начала.

Моя пчела без жала…

**

Не прикрывая наготы,
Спросишь ласково: «Ты откуда?»
Отвечу, что больше не знаю сам:
«Я отовсюду»

И сверкнёт в глазах тамаринд.
Я улыбнусь, как Будда.
У меня на всё уже другой вид.
Я не боюсь быть ниоткуда.

Рядом шумит океан.
Ты сжимаешь меня: «О, чудо!»
Я мог бы дать тебе семь сыновей.
Мог бы, но никогда не буду…

Стекает молоко с папай.
Целуй, я никогда не забуду.

Рай не один. Есть другой рай.

Я отовсюду…

***

“-- Et le poete dit qu'aux rayons des etoiles
Tu viens chercher, la nuit, les fleurs que tu cueillis…”

Arthur Rimbaud “Ophelia”

Какой мне камень выбрать из брусчатки?
Не подниму ни одного –
Не время… Снимет отпечатки
Оно с мгновенья моего,
Пока цветов ночных срываю
Я аромат под знаком звёзд,
Пока я сердце вынимаю
И завожу…

…Ты строишь мост,
Ложишься быстрой колесницей
Вперёд-назад, вперёд-назад.
Дрожат горячие ресницы.
Глаза в жару любви горят.
Твоей Туманной Орхидеи
Манит поэта водопад.
Я буду гнать, ты всё умеешь!
- Вперёд-назад, вперёд-назад!

****

Там ствол как гибискус прибрежный
Ласкает плод кокоса нежный,
И в его влажной глубине
Он извлекает крик мятежный.

И не растерян его разум.
Она блестит в пыли алмазом,
С упругой грудью наливной,
С широким крепким круглым тазом…

Под лестницей тяжёлой винтовой
Стоит охранник ледяной
И не ведёт кровавым глазом,
И выход лишь по накладной.

В ней напечатано:

СВОБОДЕН

Насколько путь в той жизни пройден?

Но даже там свободы нет,
Где дух мятежный беспокоен!

*****

Шум океана реактивный.
Ещё ты веришь в голос дивный,
Хранишь в себе, как сухогруз,
Свой ход по волнам непрерывный.

Вот порт, вот док, вот тральщик минный,
И храмы запертые, клином,
А к ним трамвайные пути,
И шёпот, но на голубином.

Но здесь другая глубина.
К ней зов такой неодолимый.

И уступает мне она,
А дальше только трах голимый,
Как в порт вхожу,
Неудержимый!

И две заломлены руки
За головой её повинной.

******

Хочу тебя, как солнца, только в дымке,
Как ливня, только по дождинке,
Как ветра, тот, как лёгкий бриз,
Как явь, была бы невидимкой.

Твои кошачие глаза,
Твой рот, ухмылки и ужимки,
И белых кружев пояса,
Хочу я Амазонки чудеса.

Как океан, что пятки лижет,
Волной склоняешься всё ближе.
Накроет и тебя волна.
Она всё подступает ниже.
Она тебя перевернёт.

Так что ж тобою в страсти движет?

Как чувственен твой влажный рот,
И как глаза твои бесстыжи!

*******

Живёшь одна, возможно с белым догом.
Мы распрощались с тобой, с богом!
Тянула ты свой джин и тоник,
А я просил лишь о немногом.
Подобна ты лишь солнечным ожогам,
Случайным, кратковременным, как боль,
Присущая неясным недотрогам,
Что остаются в своих бра,
Как все слова, написанные в блогах.

Милан тебя испортил.

Тут же, en plein air,
Одна из тех неповторимых атмосфер,
Что создана, так ясно, в высших сферах,
Как красота твоя же, например…

О, эта маленькая смерть,
И ты из множества посланниц.

Мой крик в окно уходит… Вверх…

********

Скажи, что лучше тростниковой,
Спасителя, куплетов самбы новой,
Что лучше здесь Мараканы,
Волны далёкой бирюзовой?

Скажу, что лучше в цвет корицы
Здесь зад возлюбленной девицы,
Смоква, папайя, водопад,
Мяча упруже ягодицы!

Сыны пустынного Дубая
Мечтают о такой папайе.
И здесь сегодняшний Синдбад
Нашёл, что лучше после рая:
На вкус, как пряная гвоздика,
На вид, как плод заморский дикий,
На ощупь, как волшебный зад
В руках ценителя владыки.

*********

Ты говоришь, что корни с Апеннин.
Лазоревым игристым перламутром
Себя ты гладишь. Эту из картин
Я наблюдаю вечером и утром.

Вхожу я в ветром вычищенный порт,
В котором я не пришвартован.
И бьётся с силой борт о борт,
И утихая, начинает снова.

Я только проходящий капитан,
Гудящий в кабаке портовом,
И пролагаю курс я в океан
С твоей спины, созвездий полной новых.

Я не могу остаться, здесь в раю,
И рай другой мне уготован.
Сыграй мне песню, я же подпою,
И порт покину, ветром расколдован.

**********


Как шоколадный сахар кусковой,
Облитый молоком горячим,
Ты таешь, упираясь головой
В ладонь, а это значит,
Что белый хлопок простыни
Теперь большое хлопковое поле.

Спит океан. Не знаю глубины
Твоей.

Не знаю я обоих.

В вверх-уходящей белой пелене,
Над ровным полночью могучим шумом,
Летим мы вместе в белой простыне.
Ты говоришь мне:
«Милый, ты безумен…»

Летит наш разогнавшийся биплан.
Любовь надеется на веру.
Скажи мне:
«Милый, ты как океан!»
Ноябрь в Жанейро.


Ноябрь 2021 г.


Рецензии
Подражание Мерлинову.

Зацветают папайи в полях,
Тамаринд колосится тревожно,
Ах, помчимся, родной сухогруз,
К горизонтам любви всевозможной.

Разогреем биплана мотор,
Кочегарим, сандал добавляя,
Не боись, у меня не запор,
Это я обалдела от чая,

Что ты дал мне черпнув черпаком
Кабака припортового в Рио,
Где крепила шикарный свой зад,
Белым догом зализанный вусмерть.
Опершись на канаты-перила.

Ты пристройся к желанной корме,
Сосчитай: сколько звёзд- столько связей.
Будь смелее, шальной капитан,
Только капни целительной мази.

Я бы дальше писал, но сдаюсь,
Не угнаться за мастером самбы.
Я боюсь, что влюблюсь и тогда
Повторю эскапад жгучей мамбы.

Василий Шершнёв   04.12.2021 00:55     Заявить о нарушении