Сквозь сон

Я засыпаю, о тебе мечтая,
Пусть, на щеке твоей дрожит мой поцелуй,
Очередная ночь, печаль скрывая,
Господь, покой тебе даруй.

Я вспоминаю твой чудесный облик,
Глаза глубокие, овал лица, твои черты.
Ночь, луна немая бросает отблеск,
Не лечит одиночество, я в мыслях там, где ты.

Уплыть в глубокий сон, упрятав  боль в груди,
Шлю поцелуй в твой сон, не ранив сердце,
Усну с надеждой, что наша встреча впереди,
С первым лучом тебе его доставит солнце.

29.11.2021. Вариация перевода стихотворения
Готфрида Бенна «Auf deine Lider senk ich Schlummer,…».


Рецензии