Перевод не найдём
Говорим об одном, но на разных наречьях,
И по нервам свинцовыми фразами бьём,
А по сердцу стреляем словесной картечью.
Мы плюёмся словами и брызжим слюной,
Задыхаясь от гнева стоящего в горле,
Мысли скачут в висках и взрывною волной
Тишина накрывает с последним укором.
Слов обойма пуста. И мы холодом дышим.
Жар огня поутих. След алеет "пощёчин".
Не желаем понять. Не желаем услышать.
Говоря об одном. "Перевод" чувств неточен.
Свидетельство о публикации №121112809114
Призывает на помощь геенну,
А в ответ слышу звонкий гороховый стук
О глухого сомнения стену.
Я стреляю словами, отлитыми в медь,
Сердце – артподготовки источник,
Корку чувств ледяную пробить не суметь.
Может, Яндекс позвать – переводчик?..
Александр Лапшин 4 29.11.2021 12:44 Заявить о нарушении
Стреляй словами в виде нежных пуль,
Свинцом по мозгу метко пробираясь...
Спасибо, Александр!)
Нелли Иллен 29.11.2021 14:00 Заявить о нарушении