Поцелуй вольная интерпретация картины Г. Климта

Безвольною, безропотной рабыней
Склоняюсь под напором сильной страсти
У бездны на краю, в его лишь власти,
Не ведая, что ждёт меня отныне...

Доверчивой и чистою душою
Попалась я в расставленные сети.
Он ласкою и нежностью приветил,
И чувство родилось во мне большое.

Не думала, глупышка, об обмане.
А он парил, кружил вокруг, как сокол.
Златые кружева искусно сОткал,
Я затерялась в розовом дурмане.

Но вот глаза открылись постепенно...
Рабой безмолвной перед ним стою я,
Покорно ожидая поцелуя,
И гаснут звёзды всей моей Вселенной.

Сомкнуты очи, руки, словно плети.
Сейчас, сейчас... Я видеть не желаю...
(Ах, так недалеко до бездны края)
Не избежать укуса губ мне этих...

Всё кончено, судьбе я покоряюсь.
С богатством, силой разве мне тягаться?!
И прежней нет возможности остаться.
Я бездну, как спасенье, принимаю...

...Возможно, Климт имел другое мненье.
Но кажется мне мой сюжет правдивым,
Не редкость, что под маскою красивой
Скрывается порок иль преступленье...
27.11.21
 


Рецензии
Спасибо, дорогая Леночка, за интересную версию сюжета! Вполне возможно такое! Прекрасный, проникновенный экфрасис! Всего доброго и светлого! С сердечным теплом и нежностью!

Иван Есаулков   03.01.2022 14:36     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Иван, дорогой, что прочитал и
откликнулся. Я перед написанием читала твое описание
про счастливую любовь, но мне почему-то больше по
душе грустная трактовка))

Елена Казанцева 4   04.01.2022 09:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.