Дама с жемчугами. гл. 19

19

Настал момент любви развязки,
Державшись за руки они,
И, скинув равнодушья маски,
К отцу с признанием пришли:

Давно влюблённые вдруг в друга,
Венчаться тайно лишь хотят.
Себя избавить от недуга,
Вкусить совместной жизни яд.

Отец сказал, не возражает,
И на внезапный их порыв
Добро он дал и поздравляет
За этот «вскрывшийся нарыв».

Он обещал «помочь их горю»,
Для счастья сделал всё, что мог,
Возможное убило волю,
Судьёй ему пусть будет бог.

Решил пойти на преступленье,
Чтоб счастью дочери помочь,
Долой душевное смятенье,
Ему важнее только дочь.

Он выдал документ графине,
Как бывшей замужем, вдове,
Что не касается исти;не,
Зато в отдельной же графе:

«Вторым ей браком – разрешаю…»
И это первый был подлог…
«Здесь я вопросы все решаю…
 Убавить надо дочке год.

И сгладить разницу рожденья,
Чтоб не бросалось бы в глаза»,
Включил в приказ свои решенья,
Хотя пролилась и слеза.

Шестого февраля в деревне (1859)
Прошло венчанье, как итог,
Графиня с князем, родом древним,
Вступили в брак, храни их бог.

Графиня и теперь княгиня,
Вступленье в брак без «разводной»,
В их жизнь вбивает словно клинья,
Хотя закону «даден» бой.

Отправил пару заграницу,
Подальше от людской молвы,
Возможно, даже уклониться
От царско-русской правоты.

Но не случилось скрыть огласки,
Из Англии примчалась весть,
Что «незаконны пары ласки»,
А брак их ждёт от власти месть.

Вовсю в столицах обсуждался
Очередной большой скандал,
И потому весь свет нуждался,
Сей брак чтоб вне закона стал.

Был возмущён сам император:
-- Нарушить древний наш закон!
Он страж его, как губернатор!
Как мог его нарушить он?
 
Писать он должен объясненье…
Признал он честно в нём вину.
Но есть тому и возраженье:
-- Закон наш русский – не пойму!

Позволил я отцовским чувствам
Взять верх над долгом, как слуги,
Судьбы, сложившейся столь грустно,
И не познавшей в том любви.

Когда навязывают сверху
Супругу или жениха,
То ты получишь или стерву
Иль мужа – «дальше от греха»;

Жена моя – тому примером,
Несчастлив я в своей семье;
И дочь сосватали манером…
Жизнь с мужем – будто на войне!

И, не желая повторенья,
Несчастной дочери судьбы,
(Разводу не дано решенье)
Нашёл «ины» пути борьбы.

Он, не явившийся с повинной,
Ещё осмелился просить,
Считать себя и дочь «невинны»,
И их в Россию возвратить.

Он ждал «зловеще приговора»,
И тот последовал в ответ,
В недопущение позора,
Морали нашей новых бед:

Покинуть пост в Первопрестольной,
От всех уволить должностей…
Хотя в душе и стало больно,
Не убоялся он страстей.

Москва бурлила возмущеньем:
Жестокий вышел приговор,
Лишь подкупало одобреньем
Любви отцовской, не в укор.

Его жалели, как героя,
На службе он – полсотни лет,
Не допустил в семье он горя
И дочь увёл от женских бед.

Чрез сотню лет другой военный,
Де Сент-Экзюпери, француз,
Возможно, в чём-то он и пленный,
Изволит вымолвить из уст:
«Ничего не отдано, если не отдано
               всё.


Рецензии