Испытание Временем ЭХО
ЭХО
«Хочу я не тела её, Но лишь через тело
Почувствовать душу могу... всецело...»
/Северянин «Грациозна» 1911г./
Неужели это правда, что только через «букву» /через АзБуку:Матчасть/
можно обрести- «Животворящий дух»?
А «Мудрость»- только через «Жизни науку»
а через «крУги ада»- "Обоюдоострый" слух... /круги учения:знания/
Иметь такой «слух»- Благословение божие!
которое надо ещё заслужить...
чтоб больше не грешить- на «слово расхожее»?
а нет бы, его взять!- и в «танце закружить»... /потрудиться!/
Чтоб оно обрело... «Второе дыхание»!?
Чтоб оно благоухало... как «Цветущий сад»! /Быт.8/21- и обонял.../
и тогда?- превратится в «прах» злопыхание
Так вот как побеждается «зловонный ад»!?
Неужели раскрыт «секрет Полишинеля»?
Тот, что давно!- у всех на слухУ,
«Мели Емеля- твоя неделя»-
пришло твоё время!- «молоть чепуху».
Мудрость гласит: Всему своё время:
«время камни разбрасывать, время собирать»:
Дай срок!- прорастёт «доброе семя»,
не торопись напрасно... «душу себе рвать».
26.11.2021.91Б18
секрет Полишинеля- * то, что всем и так давно известно; «хрестоматийные истины»; «секрет на весь свет»; мнимый секрет;
Полишинель- герой французских сказок, и балаганных кукольных
представлений — под стать /по роду их/ собравшейся публике;
язык /для простого народа/- простой и незамысловатый, с крепкими
словечками; Аналог русского Петрушки, говорящего пословицами
и поговорками, присказками, баснями, сказками, /анекдотами/...
итальянский аналог- Пульчинелло;
секрет- ценная информация, которую хранят от посторонних глаз,
тайна- нечто зашифрованное, закодированное, запечатанное, под замком
«Тайна за семью печатями»- знание недоступное непосвящённым,
сложная «фразеология», специальный язык, «научная терминология»,
у каждой науки- свой язык: лексика: система обозначения понятий;
«недоступно простым смертным»- без знания «особого» языка,
специфического «образного ряда»; своей символики; знаков; «Знамений»
Сложная система взаимосвязей... «запутанная»... «древняя традиция»...
Свидетельство о публикации №121112601678