Рецепт заморцу диктовал
Как ставить русский квас,
Старательно записывал,
Дотошный Джонни-Ганс.
Пока я тщательно вещал,
Чесал затылок он,
Своими бельмами вращал,
Не мало был смущен.
Я говорю ему, чуть-чуть
Здесь надо подсолить,
И малость тоже не забудь
Напиток подперчить.
Возьми на кончике ножа,
Пропорций соблюдая,
Немного, несколько, слегка,
Стряхни не обмокая.
Добавь еще едва-едва,
Сыпь на глазок крохотку
И чуточку, чуток, чутка,
Ведь не полезет в глотку!
Накапай смачного зелья,
Но только, чтоб чутарик,
И символического для,
Для запаха стопарик.
Чтоб загустело и цвело,
Махни мальца малешик,
Но столько, чтоб не увело.
С ядрёности хорошей.
Я, в легкую, ему слагаю
Про каждую граммульку,
Ему про бульку, он кивает,
И пишет барабульку...
Ну и народец эти чужаки
Как там в миру бытуют?
Через да-нет, как не верти,
О чем они толкуют?
Совсем иное, наши словари,
Отметил Ломоносов,
К войне, делам и о любви,
Годны для всех вопросов!
Владеть волшебным языком-
Достойная награда!
Я не умею на другом,
Другого мне не надо...
Свидетельство о публикации №121112506691
"Великий и Могучий.Правдивый и Свободный",он выгодно отличается от "чужих" языков,
тем, что исключительно приспособлен для написания стихов. В английском языке, все
существительные - среднего рода и лишены падежных окончаний. Во французском все
слова с "ударным концом". В немецком - строгий порядок размещения глаголов во
фразе. В японском нет звука "ЭЛЬ". В китайском все иероглифы, в разных провинциях
произносятся по-разному, поэтому они не могут перейти на нормальный алфавит. Нам
повезло. В русском языке огромная многовариантность выражения мысли. Видимо, этим
объясняется высокое качество Шекспировских сонетов в переводе Маршака. Конечно, не
всем доступно это удовольствие - играть словами, образами, метафорами, суждениями
так, чтобы удивить и рассмешить читателя. Для этого нужны эрудиция и чувство меры.
На стихире, безусловно, такие встречаются, но не так часто, как хотелось бы. ОЛЕГ.
Гело Чиворднаскела 09.02.2022 02:03 Заявить о нарушении
Кто Вы такой ОЛЕГ?
Простой смертный, да и не всякий непростой несет такое узкое знание, чтобы вот так, влегкую, оперативно пользовать его.
Обобщение "все" не подразумевает "каждый" (не имел всех уравнять, плесень бывает разной плотности), иначе, куда девать исключения из правил?
В существование талантливых творцов и требовательных пользователей верю, по другому не было бы сегодняшнего дня.
Нам повезло, что наши предки жили с душевным чувством, для выражения которого, нельзя было придумать иного языка. Потому и мы такие, с загадочной, якобы, душой.
В сонетах Маршака только либретто Шекспировкое, и то в переводе...
Спасибо Вам и Ващему вниманию!
С уважением,
Владимир Евстюнин 09.02.2022 11:58 Заявить о нарушении
опыт,который на уровне подсознанья руководит нашим поведением.Обостряется интуиция
Восточной ментальности присуще уважение к старшему поколению,к мудрости аксакалов.
Современность опрокинуло это представление. Мои внуки знают и умеют значительно
больше меня. Однако, в шахматы обычно выигрываю я, поскольку предвижу ход мысли
молодых и горячих. Между прочим, в шахматной игре, в грибной охоте, и в сочинении
стихов - много общего. Радость от неожиданных находок, и подарков ГОСПОЖИ УДАЧИ !
Гело Чиворднаскела 09.02.2022 14:21 Заявить о нарушении
В шахматах и стихосложении вариации на два-три (кому и больше) хода, и только тогда построение игры. Грибы, малость, выпадают из списка, они абсолютно случайны, не взирая на степень обилия сезона. Почти, как рыбалка.
Всего из всего во всем!
Надеюсь, не буду занудным иногда мелкая по Вашей поляне.
Суважением,
Владимир Евстюнин 09.02.2022 14:56 Заявить о нарушении