Point Blank. I m All Right, перевод

На фото Драголюб Црнцевич

       <>V<>

Я сижу в доме без дверей,
Стен, пола, крыши и этажей.

Мне не нужно тело, если разум есть,
Он волен мчаться, он волен течь.

Я позволяю ему парить,
В небе над полем танцевать, кружить.

Мне все равно, кем я мог бы стать,
Мама, посмотри, я могу летать.

Не волнуйся, мама, не горюй,
Я свободен, я парю.

У меня нет почты, телефона нет,
Солнце и Луна дают мне свет.

Я живу в доме без дверей,
Без замков, окон и этажей.

Мама, я свободен, посмотри,
Я могу летать, я могу парить.

© Copyright: Андрей Викторович Денисов,
перевод с английского языка, 2018 г.


       <>V<>

Sittin’ in a home with no walls
Ain’t no roof, ain’t no floors

Got no body, but I got my mind
I let it flow, I let it run

I let it dance, I let it fly
Across the fields, across the sky

I don’t care what I could have been
And I don’t mind what you have seen

Oh, mama can’t you see
I’m all right, ‘cause I’m free

Living in the house without a mail-box
There’re no doors there are no locks

I got no phone, I got no light
Except the Sun and Moon above

I exist but you can’t see me
I’m all right, ‘cause I’m free

       <>V<>

Dr. Project Point Blank - I`m All Right
Поет Драголюб Црнцевич
https://www.youtube.com/watch?v=sDtlAf0AYGk
Дискография:
http://www.pointblank.rs/discography.html


Рецензии