Мария Павликовская - Ясножевская - Любовь

ЛЮБОВЬ

О чём размышляешь, застыв живописно?
Смотришь в окно, печаль в твоих глазах...
Ты всё ещё любишь меня больше жизни?
Сам в прошлом году мне это сказал...
Улыбаешься как-то не так, замечаю,
Твой взгляд заблудился на небесах.
Ведь я остаюсь твоим миром и раем?
Сам в прошлом году мне это сказал...

МАРИЯ ПАВЛИКОВСКАЯ-ЯСНОЖЕВСКАЯ
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

Mi;o;; (Wci;; rozmy;lasz. Uparcie i skrycie...)

Wci;; roz­my­;lasz. Upar­cie i skry­cie.
Pa­trzysz w okno i smu­tek masz w oku...
Prze­cie; mnie ko­chasz nad ;y­cie?
Sam m;­wi­;e; prze­sz;e­go roku...
;mie­jesz si;, lecz co; tkwi poza tym.
Pa­trzysz w nie­bo, na rze;­by ob­;o­k;w...
Prze­cie; ja je­stem nie­bem i ;wia­tem?
Sam m;­wi­;e; prze­sz;e­go roku...

MARIA PAWLIKOWSKA-JASNORZEWSKA

Художник Gustave Caillebotte

Далее

Мария Павликовская-Ясножевская
«ЛЮБОВЬ»
http://stihi.ru/2020/11/24/8199


Рецензии