к слову об архитектуре
я помню нашей юности свидания
у скрытого от любопытных взоров здания.
...на заднем плане примостилось здание
а в нём сидело некое издание
журнал о рыбах и ракообразных
подъезд один и три окна конечно грязных
в одном с утра до сумерек вечерних
являлась кошка умываясь мило
но гость не шёл - нет адреса во-первых
а во-вторых в другом такое рыло
глядело в тоже время боже мой!
что человек терялся спотыкался
и развернувшись убегал домой
дома - под душ и сразу напивался
во сне лишь вздрагивал ногою тряс плевался
и протрезвев шёл в Храм где причащался
моля Создателя:-спасибо что живой...
издание конечно прогорело
кошку загрыз блохастый старый пёс
а рыло как не странно уцелело
поправилось даже слегка порозовело
но тут удар под дых - особнячок на снос!
теперь там просто двор многоэтажки
две лавочки и чахлые кусты
для вида клумба а на ней ромашки
девчонкам подающие мечты
вкруг клумбы веером окурки и бумажки
и люди люди люди как букашки
за окнами живут многоэтажки
и среди этой живой массы - ты
как бабочка красивая порхаешь
меня не замечая и цветы...
Свидетельство о публикации №121112406679
блохастый пёс? загрыз? - какая бяка - среди идиллии подобный моветон!
не удивительно что прогорел Гастон* - уж слишком злобен был, собака...
из пластика ромашки? - страшный сон!.. и бабочки среди зимы - бедняжки...
ПРИМЕЧАНИЕ:
* - Саша, спсб, что заинтересовал меня мультиком по одноимённой сказке Жанны-Мари Лепренс де Бомон - я не смотрела и сказку не читала... и вот - краткое содержание только что прочла, иллюстрации посмотрела... или твой стишок был не про это?.. а про что тогда?.. я подумала, что вы с Алексой как два Л.Г. вполне могли бы являть собой - Алекса чудовище, а ты Гастона... а пластмассовая ромашка - с учётом нашего климата - взамен розы на клумбе как раз подошла бы в ноябре!.. да?.. нет?..
а в целом стих хороший - одобряю твою попытку шутить добрее...
кстати - каракули на фасаде, символизирующие цветом кирпичи ("особнячок" ведь кирпичный, правда? - значит капитальный, значит можно признать охраняемым объектом и восстановить по старым чертежам)... так вооот... красные "почеркушки" похожи на иероглифы... как переводятся?.. с какого?.. японские?.. китайские?..
Са-ша?..
пока,
Оля
Ольга Ленивос 25.11.2021 02:38 Заявить о нарушении
иллюстрирую как могу.
стараюсь.
будь здорова.живу без ласки
грусть свою затаяяяяя
всегда быть в маске
судьбаааа мояяяяя....
Саша Икс.
Роланд Задунайский 25.11.2021 15:01 Заявить о нарушении
Список прочтений автора Ольга Ленивос
Читатель -- Произведение -- Дата -- Время -- Источник
<...>
Роланд Задунайский -- как я пыталась вспомнить инглиш... сарказм -- 25.11.2021 -- 13:33 -- форма для рецензии
<...>
Роланд Задунайский -- ещё раз про золотую антилопу и её цену... -- 25.11.2021 -- 12:07 -- авторская страница
<...>
Роланд Задунайский -- типа пирожков - для спящего отдельно -- 25.11.2021 -- 02:47 -- авторская страница
<...>
конец эпиграфа
заключение:
<...>
итак...
я постебалась... ты темнишь...
спит в клумбе кошка... пса заели блохи...
и стих летит фанерой на париж па риж.дороге источая духи похи...
ты заходил... прктисски тотчас... хотел предупредить меня что вновь лишь горю вроди*?..
на шахте траур... снова взрыв у нас... испуганно безмолвствуют народы
<...>
пояснения:
* - вроди (произносится как "врОды") -- мн.ч. от "врода" (синонимы краса, вродливість ) -- с укр.яз., а вернее что с суржика (кстати, пример суржика: тут вобщє нічого смішного нема.) -- сущ., неод., ж.р., 1-е скл. -- в текущем контексте в. употреблено мной в значении "красОты" (пояснение скомпилировано из статьи http://ru.wiktionary.org/wiki/врода и др.)
послесловие:
здравствуй, Саша!..
спсб блш тебе за рец...
и молчите и не спорьте...
разумеется есть за что - ты расстарался изобразить для меня китайскую грамоту...
вот, смотри сам:
"здравствуй Оля.
забежал к тебе и вот решил
поупражняться с английским...)))
про кролика.
в Смольный под вечер спешно вошёл
small rabbit пушистый и белый
и встретил там Ленина.тот подошёл
весёлый и загорелый
они пообщались накоротке
(зря шубку зверёк не покрасил)
вождь сытый искрил с Марксом на поводке
ведя массы в Зимний на бро-невичке
а rabbit is dead...революция
как же иначе? белый очень опасен.
про петуха.
на курицу петух навёл свой ствол
и коготок уже ласкал курок
но тут хозяин наступил ему на хвост
and dear cock вдруг dropped (ups!) the sock...
к тому же потерял и голосок
от страха отложил одно яйцо
короче был от смерти (hаt) на волосок...
с тех пор он носит не своё лицо.
я в английском не силён.пользовался твоими подсказками.
Саша."
(Роланд Задунайский 25.11.2021 13:33)
<...>
ещё раз спсб блш, Саша...
ответ, если не возражаешь напишу здесь:
я тоже не сильна языком, особенно эзоповым... вот, суржика немножко включила в свою речь (см. начало, на колу мочало) - придать ей/речи немножко красок... пожалуй получились опять оттенки серого... лан, не суть...
твоя рецка - вот что важно...
но с учётом того, что "hаt" переводится с немецкого как "иметь" и т.п. - полагаю что ты раздражён, Саша...
а я... впрочем, кому я нужна? кому интересна? в наши-то непростые времена, когда нормальным людЯм не на ком даже зла сорвать... да?.. нет?..
пока, Саша,
остаюсь та же и там же,
с лицом как у "Вити",
Оля
Ольга Ленивос 26.11.2021 03:08 Заявить о нарушении