Монолог Герды. По мотивам Снежной Королевы

Как быстро для Герды
ты вымахал, Кай!
Чужие легенды
и сны не алкай.
Не глядя налево,
храни нашу дверь
от глаз королевы
и новых потерь.

Замёрзшая дива –
метели под стать,
научена льдины
цветами считать,
бездушно, бесстрастно
судить обо всём.
Мы тёплые краски
с тобою спасём.

За жаром – ненастье,
за холодом – зной.
Не будет ей счастья,
колючей и злой.
Ей – звёздную млечность
и таянье льдов.
Мне – Кая колечко,
весну и любовь.



Художник Владислав Ерко


Рецензии
Как сказал Лев Толстой, "сколько родов сердец - столько родов любви". И счастливы те пары, которые находят свою гармонию отношений.

Марина Виноградова Юрченко   20.06.2022 16:37     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.