Освободившись от груза одежд...
/ Моей жене Лере /
Освободившись от груза одежд,
Мы преодолели поля гравитаций
И мчимся в Мир Сладкого Счастья Надежд
— У каждого тысяча здесь вариаций...
Философы могут дурить людям головы...
Мы с мнением их согласимся едва ли,
Всерьёз принять можно ль идею бредовую,
Что Счастье есть то, что уже потеряли?...
В себе сконцентрируем наши возможности:
Фантазии страстные... в первую очередь!
Любовь глубину обретёт в невесомости,
Гармонию даже и... прочее, прочее...
Почувствуем — Время имеет характер!
Ни снег ноября и ни оттепель зимняя...
Мы сами его создаём, о, мой ангел...
Прислушайся! Нет ни минуты уныния...
Гармония... нежным здесь зАдана ритмом,
Трепещущим в душах и наших сердцах,
Оттенков любви колоритной и пылкой —
Не меньше, чем звёзд вокруг нас, в небесах...
Мечты оторвали нас не от Земли...
Отвергнув сомнения все наотрез,
Какие мы вызвали к жизни миры,
Освободившись от груза одежд!...
_____________________________________
Далее: «Индиго!» (http://stihi.ru/2021/11/22/166)
Свидетельство о публикации №121112007873