Недобрый фарс сыграла с нами доля...
Перевод стихотворения Лины Костенко
Недобрый фарс сыграла с нами доля.
Тянулись дни, похожи, как один.
А тут пришло — как вспышка, своеволье,
без допуска, без права, без причин!
Беспамятство и разума, и сердца,
и сказки сей непроходимый лес...
И никуда душе уже не деться.
Летит над бездной, с мыслями вразрез.
20 ноября 2021 года
НЕДОБРИЙ ЖАРТ ЗІГРАЛА З НАМИ ДОЛЯ...
Лiна Василівна Костенко [1930]
Недобрий жарт зіграла з нами доля.
Стояли дні у черзі ні за чим.
А це прийшло - як спалах, як сваволя,
без дозволу, без права, без причин!
Ця непритомність розуму і серця,
цієї казки несходимий ліс...
І ні причин, ні просвітку, ні сенсу.
Летить душа над прірвою навскіс.
Свидетельство о публикации №121112000486