Лестница

Жизнь полна чудесных совпадений
Их мы объяснить не можем сами
Может нам отринуть груз сомнений
И поверить Сущему над нами?

Чем живём, скрываясь в светотени?
Что мерещится нам - там за облаками,
Где ложатся тени на ступени,
От перил, изъеденных веками?

Нас зовут, зовут к тому, что выше
Целью  нам притягивают взоры
Но не всем дано узреть, услышать
Жизни совершенные узоры...

19.11.2021


Рецензии
Так это лестница в небеса?
Хорошо обрисовал, доходчиво.
Ощутил религиозные чувства даже, спасибо.

Юрий Геймор   19.11.2021 17:31     Заявить о нарушении
Я сразу увидел эту лестницу. Но тут для меня была даже не религия больше... тоска по ушедшему, к которому нет возврата. Лестница только вверх. Так наверное.

Шурик Волков   19.11.2021 18:07   Заявить о нарушении
Может быть мы не видим всех лестниц,
Которые как на картине Эсхера 🤔
Смайлики проходят здесь, оказывается, да?

Юрий Геймор   20.11.2021 09:51   Заявить о нарушении
Да.., вот почитал перевод - и правда что-то перекликается
Но не спецом задумано
Да ещё и недоделал - торопыга, блин...

Андрей Нарочный   20.11.2021 10:36   Заявить о нарушении
торопыга:) тогда кто я- торопыжка?:) по мне все идеально.

Шурик Волков   20.11.2021 11:41   Заявить о нарушении
Какой перевод?

Юрий Геймор   20.11.2021 11:54   Заявить о нарушении
Перевод "Стейвэй ту хэвэн"
:)

Андрей Нарочный   21.11.2021 09:37   Заявить о нарушении
Ну вот - поправил неправильное слово
:)

Андрей Нарочный   21.11.2021 09:52   Заявить о нарушении
Когда-нибудь доберемся🚀😀

Юрий Геймор   21.11.2021 18:31   Заявить о нарушении
Я тебе послал перевод. причём не буквальный, а поэтический
:)

Андрей Нарочный   22.11.2021 10:37   Заявить о нарушении
А ну теперь понятно, поэтический🤔

Юрий Геймор   22.11.2021 12:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.