Попытка перевода
ДОРАБОТКА
Так же...
Были пожелания, надежды
Был однажды взят я ими в плен.
Был одним из самых я красивых.
Красота затмила всем глаза.
Было то,что было! Не изменишь...
У кого то души, как вода...
Будто озеро на мелководье.
Загляни увидишь всё до дна..
Были мы любовники и твоим телом
Был я взят, на радость себе, в плен
И мои ласкали тебя руки...
А сердца стучали в унисон.
Но печалью кончилось то счастье.
Потерял я счастье и любовь...
И ищу по свету повторенья.
Но такой, как ты была уж нет!!!
ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ
Так же...
Были пожелания, надежды
Был однажды взят я ими в плен.
Был одним из самых я красивых.
Красота затмила всем глаза.
Было то,что было!
Не изменишь...
У кого то души, как вода...
Озеро мелководное.
Загляни увидишь всё до дна..
Были мы любовники и телом
Был я взят, на радость себе в плен
И мои ласкали тебя руки...
И сердца стучали в унисон.
Но печалью кончилось то счастье.
Потерял я счастье и любовь...
И ищу по свету повторенья.
Но такой, как ты была уж нет!!!
Не понравился построчный перевод...попробовала. Надеюсь автор не обидется на меня.
Оригинал и построчный перевод на колладже. Фото взято на просторах инета, спасибо автору.
Свидетельство о публикации №121111600712
Ирина Маврина 30.09.2022 11:03 Заявить о нарушении