Не подкаблучник, но много том ник
Как все это многим знакомо!
Девчонке понравился Том,
Мальчишке понравилась Тома.
Он не лилипут - Гулливер…
Не хуже ничуть семи гномов.
Слегка в серебре кавалер…
И в возрасте золота – Тома!
В их чувствах взаимный полёт!
А годы плывут быстротечно…
Хоть Том и ходок еще тот,
Но в Тому влюбился сердечно!
Тамара, - еще не жена, -
С ней Том, хоть и изредка, спорит,
Что чуточку выше она,
А очень каблук любит, sory.
Он ниже, и низкий каблук
Привычен для партии вигов…
Конфликт неожиданно, вдруг,
Возник, вслед за этой интригой.
Чтоб дома не путать имен,
Встречался Том с Томами только…
В них не был, конечно, влюблен…
Не то, чтоб совсем, но настолько,
Чтоб вещи забрать и уйти…
Но вот, прозвучало вдогонку:
«Попутного ветра в пути!
Найдём понадежней мальчонку.»
Не долго был на сердце груз,
На первом же рауте светском,
В Тамару влюбился Том Круз…
Вновь глазки наполнились блеском.
А первый, подсев на коня,
Истерся в седле, как любовник…
Дым страсти коптил, без огня,
Не грел уже и многотомник…
Мораль этой притчи проста -
Чтоб реже звучало: «До новых..!»
Полезней душой подрастать!
Ценить то, что Богом дано вам.
НАПИСАНО: 16.11.2021 года 15.10
См. «Пут6ешествия Гулливера» - классика образности и дипломатичности критики… (политические партии тори и вигов , высококаблучники и низкокаблучники соответственно)
Не все или все, но не сразу поймут, зачем тут сноска и цитаты…
Не я придумал, но полностью согласен: Любовь и ненависть в семье – точный слепок внутренней политики государства.
Из Речи Короля великанов Всякий, кто вместо одного колоса или одного стебля травы сумеет вырастить на том же поле два, окажет человечеству и своей родине бОльшую услугу, чем все политики, взятые вместе.
— Мой маленький друг Грильдриг, вы произнесли удивительнейший панегирик вашему отечеству; вы ясно доказали, что невежество, леность и порок являются подчас единственными качествами, присущими законодателю; что законы лучше всего объясняются, истолковываются и применяются на практике теми, кто более всего заинтересован и способен извращать, запутывать и обходить их… Из сказанного вами не видно, чтобы для занятия у вас высокого положения требовалось обладание какими-нибудь достоинствами; ещё менее видно, чтобы люди жаловались высокими званиями на основании их добродетелей, чтобы духовенство получало повышение за своё благочестие или учёность, военные — за свою храбрость и благородное поведение, судьи — за свою неподкупность, сенаторы — за любовь к отечеству и государственные советники — за свою мудрость. Что касается вас самого, — продолжал король, — проведшего бо;льшую часть жизни в путешествиях, то я расположен думать, что до сих пор вам удалось избегнуть многих пороков вашей страны. Но факты, отмеченные мной в вашем рассказе, а также ответы, которые мне с таким трудом удалось выжать и вытянуть из вас, не могут не привести меня к заключению, что большинство ваших соотечественников есть порода маленьких отвратительных гадов, самых зловредных из всех, какие когда-либо ползали по земной поверхности.
© Copyright: Не Сергей Не Есенин, 2021
Свидетельство о публикации №121111605234
Свидетельство о публикации №121111605234