Демир Демирев Одиночество Моя самота
Демир Христов Демирев (р. 1941 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Владимир Игнатьевых, Николай Штирман, Аркадий Белкин
Демир Демирев
МОЯ САМОТА
Моя самота
вълк – вълчице,
завияли
от мъка –
вий
със мен.
Сам
да вия е страшно!
Сам!
Демир Демирев
ОДИНОЧЕСТВО (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Игнатьевых)
Я одинокий волк – волчище,
завыл от муки –
вой со мной.
В одиночестве
выть страшно!
Одинокий вой!
Демир Демирев
ОДИНОЧЕСТВО (перевод с болгарского языка на русский язык: Николай Штирман)
Мое одиночество
волк – волчице,
завоем от мук –
вой
со мной.
Страшно выть
в одиночестве
страшно!
Демир Демирев
ОДИНОЧЕСТВО (перевод с болгарского языка на русский язык: Аркадий Белкин)
Я волк,
отбившийся от стаи.
И вою одиноко
при луне.
Быть одному,
конечно, не пристало –
кто будет выть со мной
и кто поможет мне.
Свидетельство о публикации №121111602593
волк - волчице,
завоем от мук -
вой
со мной.
Страшно выть
в одиночестве
страшно!
Николай.
Штирман 19.11.2021 17:47 Заявить о нарушении