Сонет 31 Шекспира
Живут. Я полагал, мертвы они.
Там царствует любовь - ей нет конца,
С друзьями, что, считал, погребены.
Как много чистых и смиренных слез
Любовь святая выкрала из глаз, -
Процент умершим я, похоже, внёс,
Покоятся они в тебе сейчас.
Ты их могила, где любовь жива
С трофеями мне дорогих людей:
Тебе отдали на меня права -
Моими чувствами один владей!
В тебе я вижу тех, кто мной любим,
И весь принадлежу тебе (всем им).
Thy bosom is endear d with all hearts,
Which I by lacking have suppos d dead,
And there reigns love and all love's loving parts,
And all those friends which I thought buri d.
How many a holy and obsequious tear
Hath dear religious love stol'n from mine eye,
As interest of the dead, which now appear
But things removed that hidden in thee lie!
Thou art the grave where buried love doth live,
Hung with the trophies of my lovers gone,
Who all their parts of me to thee did give;
That due of many now is thine alone.
Their images I loved I view in thee,
And thou (all they) hast all the all of me.
Свидетельство о публикации №121111508718
мне очень приятно, что Вы победили в конкурсе!
Поздравляю Вас от всей души и желаю новых побед в Ш-32, 33... далее везде...
Сергей Райзберг 02.12.2021 12:36 Заявить о нарушении
Рада знакомству)
Кофе Мания 02.12.2021 22:35 Заявить о нарушении