Из Чарльза Буковски - покруче чем хэш из солонины

                Чарльз Буковски


                покруче чем хэш из солонины...


                перемещение человечьей души:
                задушен над Миссури;
                покрыт горячим воском в Бостоне;
                сожжён как картофелина в Норфолке;
                затерялся в горах Аллегейни;
                опять обнаружен в кровати из красного дерева с 4-мя
                балдахинами в Новом Орлеане;
                утоплен и смешан с крапчатыми бобами
                в Эль Пасо;
                висел на кресте как напившийся пёс
                в Денвере;
                был пополам разрезан и поджарен в рыбацкой лодке
                на берегу Мексики;
                обманут и посажен в клетку в Дайтона-Бич;
                избит горничной
                в бело-зелёном клетчатом платье,
                официанткой на автобусной остановке в
                Северной Каролине;
                облит оливковым маслом и ослиной мочой
                мелким воришкой играющим в шахматы в Ист-Виллидж;
                покрашен в красный белый и синий цвета
                по решению Конгресса;
                атакован крашенной блондинкой
                с огромной задницей в Канзасе;
                выпотрошен и истёк кровью руками женщины
                с бычьим сердцем
                в Ист-Лансинге;
                ошеломлён девушкой с миниатюрными пальчиками,
                с отсутствующим верхним
                передним зубом, и выкачивал газ
                в Месе;
                перемещение человечьей души продолжается
                снова
                и снова и снова
                какое-то время.
 
 Примечание: В Соединенных Штатах 27 сентября — Национальный день хэша из солонины (National Corned Beef Hash Day). Этот праздник, связанный с едой, посвящен хорошо известному блюду, которое было особенно популярным в некоторых странах во время и после Второй Мировой Войны и недавно вернулось.
       Термин «hash» (хэш) происходит от французского слова «hacher», что означает «рубить». Хэш состоит из рубленого или нарезанного кубиками мяса, картофеля и специй. Хэш из солонины стал популярным, потому что во время и сразу после Второй мировой войны свежее мясо было нормировано, а солонина была широко доступна.
       Позже хэш стал популярным блюдом на завтрак, часто приготовленной из остатков мяса. В качестве завтрака хэш обычно подают с тостами, жареными яйцами и иногда с каким-нибудь жареным картофелем.


             Меса - город в штате Аризона.         
             Каламазу - город в штате Мичиган.          
             Дайтона-Бич - город в штате Флорида.
             Ист-Виллидж - район Нью-Йорка.
             Ист-Лансинг - город в штате Мичиган.
             красный, белый и синий цвета - цвета флага США.

               from:"You Get So Alone at Times That It Just Makes Sense"

                15.11.21   


  tougher than corned beef hash...

the motion of the human heart:
strangled over Missouri;
sheathed in hot wax in Boston;
burned like a potato in Norfolk;
lost in the Allegheny Mountains;
found again in a 4-poster mahogany bed
in New Orleans;
drowned and stirred with pinto beans
in El Paso;
hung on a cross like a drunken dog
in Denver;
cut in half and toasted in
Kalamazoo;
found cancerous on a fishing boat
off the coast of Mexico;
tricked and caged at Daytona Beach;
kicked by a nursery maid
in a green and white ghingham dress,
waiting table at a North Carolina
bus stop;
rubbed in olive oil and goat-piss
by a chess-playing hooker in the East Village;
painted red, white, and blue
by an act of Congress;
torpedoed by a dyed blonde
with the biggest ass in Kansas;
gutted and gored by a woman
with the soul of a bull
in East Lansing;
petrified by a girl with tiny fingers,
she had one tooth missing,
upper front, and pumped gas
in Mesa;
the motion of the human heart goes on
and on
and on and on
for a while.


Рецензии