Ночь у границы

звёзды плачут над котелком,
пальцы студит осенним ветром.
ты не мать мне, седая Берта,
и хибара твоя - не дом.
не прощаемся, просто ждём.

зря той ночью железный нож
не оставила в колыбели.
маргаритки с душицей тлели...
проморгала за медный грош,
а потом просишь: вынь-положь.

где твой сын? расскажи сама,
ляг лицом на холмы, и слушай.
я подменыш, дитя кукушки,
докорячился, дохромал:
здесь тринадцатый мой Самайн.

не дождалась дитя в двери,
в старый дуб подложив урода,
и бросала подмену в воду:
вкрай измучаю - забери!
...хорошо что не как с Клери. *

говори! как печальна жизнь
с тонкожилым ублюдком феи,
что лишь плакать и петь умеет.
я шан-нос** затяну - держись! -
песнь про ясень, про тёрн и тис,

что замшелее валунов
вдоль границ колдовского круга.
внутрь нельзя ни врагу, ни другу,
но врата открывает кровь.
не прощаемся. я готов.

ты, конечно, сейчас умрёшь -
это плата за вход для смертных;
сын найдётся, спеши, надейся!
зарыдал в небе звёздный дождь.

...всё, что слышишь от феи - ложь!

* В 1905 году Бриджит Клери из Клонмела была убита своим мужем, считавшим её подменышем фей.
** традиционный кельтский вокальный жанр


Рецензии