Лiна Костенко- Я дуже тяжко Вами вiдболiла -на рус
Лины Костенко "Я дуже тяжко Вами відболіла…":
Я Вами тяжело переболела.
И было всё как бред, как дивный сон.
Любовь подкралась тихо, как Далила,
а разум спал, доверчивый Самсон.
Теперь уже пора прощаться. Будень.
На белых окнах мёрзнут миражи.
И как мы будем, как теперь мы будем? -
родные, но чужие две души.
Жаль, эта сказка дней была короткой,
и дивный сон растаял без следа.
Но над моей судьбой свет этот кроткий,
как ореол, останется всегда.
Эмма Иванова.
15.11.2021г.
================================
Оригінал:
Я дуже тяжко Вами відболіла…
Ліна Костенко
Я дуже тяжко Вами відболіла.
Це все було як марення, як сон.
Любов підкралась тихо, як Даліла,
а розум спав, довірливий Самсон.
Тепер пора прощатися нам. Будень.
На білих вікнах змерзли міражі.
І як ми будем, як тепер ми будем?! —
такі вже рідні і такі чужі.
Ця казка днів — вона була недовгою.
Цей світлий сон — пішов без вороття.
Це тихе сяйво над моєю долею! —
воно лишилось на усе життя.
---------------------------------- Ліна Костенко
https://www.ukrlib.com.ua/books/printit.php?tid=5754
Свидетельство о публикации №121111502222
С уважением и благодарностью,
Рина Арчи 15.11.2021 23:26 Заявить о нарушении
Успехов и вдохновения Вам!
С душевным теплом,
Эмма Иванова Избранное 16.11.2021 08:15 Заявить о нарушении