71. Болотный Козодой. Гостья

71...((60.а)) Реконструкция. Гостья
Ночь. Бронзовая птица дверного молотка, тюкнув колокольчик, не вопит по своему обыкновению, а курлычет длинной трелью.
Поразительной красоты девушка стоит у Колдуна на пороге, укрытая шёлком цвета меди с головы до босых стоп. Разговаривает, как под ноги стелется, держится по-королевски. Колдун отвечает ей, взвешивая каждое слово, и проводить выходит. Когда девушка исчезла в тумане просёлочной дороги, Колдун не торопится домой, вышагивая в глубокой задумчивости. Придя, он говорит Ученику:
– Русалки не терпят настоящей одежды, ни шва, сделанного иглой, ни шнуровок, ни затянутых поясов. Они всегда укутаны и только. Обратил внимание: шаль свободно накинута, бахрома с узелками? Её хозяйка – человек, но близка к русалкам, а значит, ещё опасней их. Это Мальва, моя сводная сестра. Зимородок был её родным братом по отцу. Когда он пропал, Мальва и русалки прониклись ко мне недоверием. Ведь всё это, – Колдун обводит руками дом, – досталось мне, названному сыну Болотного Козодоя, как бы в обход кровного. Выдумки, мы нормально ладили. Зимородок вообще поглядывал в сторону наследства, как бродяга на тюремные ворота, с содроганием.
***
71...60.а Исходник
Мальва, вставая из полупоклона, отводя золотистую прядь:
– Ты всемогущ, Колдун, твои дела
внушают изумленье, имя – ужас,
но я за словом истины пришла.
Как это получилось: брат был лучшим учеником,
а ты на побегушках, не так ли?
Ты его ограбил, перешагнул, а горе нам оставил.
Но как? Где он, куда пропал?
– Нет, Мальва.
Добровольно и первым Зимородок выбрал дар,
прощальный дар от Козодоя.
Он бурями повелевать хотел и, видимо, не справился.
Я получил то, осталось,
на что желающих, поверь мне, не нашлось.
Не дар учителя взял,
Я взял досадный любому колдуну предел.
Поскольку то же я хотел, что Зимородок
но, если нет – других желаний не нашлось.
Учитель протянул мне сомкнутую горсть,
держа в ней неспособность к привороту.
Я принял, а когда она разжалась, я обомлел…
поняв, что стоило того.
Изъян Болотный Козодой держал в щепотке,
полной рукой – весь дар свой колдовской.


Рецензии