Рассветное

«Если нашими фонариками не можем осветить всю тьму,
так погасим же огни и все полезем во тьму»
Л. Андреев

«Чем темнее ночь – тем скорей рассвет»
Е. Летов

Поплыли мы, поплыли звёздами
По небу бесприютно-чёрному,
ПросЫпались на землю гроздьями
Навстречу веку кипячёному.

И заварили чай космический
На всю оставшуюся братию
В круговороте электричества,
Белиберды и непринятия.

Кипела злоба в нас горючая,
А вышла паром понимания
Того, что жить, друг друга мучая –
Неблагодарное старание.

Что полюбить себя и ближнего
Сколь не пытайся – не получится,
Пока заветы Бога книжного
В нас без Живого Бога мучатся.

Смутила век заварка вечная,
Поднялся шторм в стакане треснутом.
Сомкнула ночь глаза сердечные,
Но было нам темно и тесно там.

С небес на землю обречённую
Спустились звёздные икарики,
Гася, во тьму влезая чёрную,
Свои ненужные фонарики.

Не ведая того, что делали,
Куда идёт их стадо малое.
Но в час, когда одежды белые
Объяла тьма, рассвета алые

Явились нити в небе-мытаре,
Знамёна-облака расправили.
Земля завесой чёрной скрытая
В багровом открывалась зареве.

Бежали тьмы войска кромешные,
Редея, солнцем освещённые.
И люди поднимались грешные,
Из праха к звёздам обращённые.


Рецензии