Мая Вапцарова Путник Пътник
Мая Борисова Вапцарова (р. 1944 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Ольга Мальцева-Арзиани
Мая Вапцарова
ПЪТНИК
Лицето ти е тъжно днеска.
Солта в очите пали твойта жажда.
Едва изминал няколкото метра,
а краят вече
пътя ти прегражда.
Защо тъгуваш?
Няма да си вечен.
Човекът нищо вечно не създава.
Самият той е факт на времето.
Единствен камъкът,
дори разбит,
пак камък си остава.
Мая Вапцарова
ПУТНИК (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Мальцева-Арзиани)
Твое лицо сегодня
грусть преобразила.
Соль горыких слез
не утоляет жажду.
Прошел всего
каких-то пару метров,
а край уже дорогу
преграждает.
Зачем тоскуешь?
Ведь никто не вечен.
И человек – лишь гость
на этом свете.
И толъко камень,
пусть разбитый даже,
во веки камнем остается.
Свидетельство о публикации №121111402696
Валентина Юдина 14.11.2021 10:38 Заявить о нарушении
Здоровья Вам и оптимизма!
С дружескими чувствами,
К.
Красимир Георгиев 14.11.2021 10:52 Заявить о нарушении