Лiна Костенко-Ще назва е, а рiчки вже немае-на рус
Лины Костенко "Ще назва є, а річки вже немає":
Еще названье есть, но нет уж речки.
Усохли ивы, выжелтели рвы,
и дикой утке поживиться нечем
в остатках тусклой высохшей травы.
И только степь, и лишь жара густая,
и проблески озёрец кое-где.
И этот в небе утомлённый аист,
и аистёнок на столбе в гнезде.
Куда ты делась, реченька? Воскресни!
У берегов потрескались уста.
О заливных лугах забыли вёсны,
жара лишь светит рёбрами моста.
Скелет моста стоит над мёртвой речкой,
и аист сделал несколько кругов,
и тростника чернеющие свечки
виднеются вдоль бывших берегов.
Эмма Иванова.
14.11.2021г.
================================
Оригінал:
Ще назва є, а річки вже немає
Ліна Костенко
Ще назва є, а річки вже немає.
Усохли верби, вижовкли рови,
і дика качка тоскно обминає
рудиментарні залишки багви.
І тільки степ, і тільки спека, спека,
і озерявин проблески скупі.
І той у небі зморений лелека,
і те гніздо лелече на стовпі.
Куди ти ділась, річенько? Воскресни!
У берегів потріскались вуста.
Барвистих лук не знають твої весни,
і світить спека ребрами моста.
Стоять мости над мертвими річками.
Лелека зробить декілька кругів.
Очерети із чорними свічками
ідуть уздовж колишніх берегів.
---------------------------------- Ліна Костенко
https://www.ukrlib.com.ua/books/printit.php?tid=13081
Свидетельство о публикации №121111401847