Чай вприкуску
Перед тем, как пойти на вокзал,
И, других не изведав желаний,
Русский чай я себе заказал.
И хозяйка, движеньем умелым,
Улыбаясь на этот каприз,
Водрузила на столике белом
Расписной, на подносе, сервиз.
Чайник с ситечком, сахар кусками
Разноцветно на блюдце лежит,
Это было, мне вспомнилось, с нами -
Прежней жизни исчезнувшей быт:
Подстаканник начищен до блеска,
И щипцы дополняют прибор,
Кружевная висит занавеска
Не советский идет разговор.
“Ради Бога, нельзя ли потише!”
Белым снегом искрит рафинад,
Почему я вдруг вспомнил в Париже
То, что было полвека назад…
И покуда за чаем вприкуску,
Я итоги свои подводил,
“Как вам чай наш, monsieur, вы же русский?”
Женский, ласковый голос спросил.
Что скажу я хозяйке беспечной,
Чтобы ей был понятен ответ -
По-французски отвечу, “Конечно!”
Но на русском выходит, что нет.
Я еврей, бесконечно усталый,
Оказавшийся здесь невзначай,
Перегруженный памятью старой,
Пью в Париже по-русски свой чай!
Ноябрь 2021.
Свидетельство о публикации №121111302452
Советский народ.
Мне, по крайней мере, так виделось и верилось.
Лёгкая грусть после прочтения...
С уважением, Елена.
Елена Сорокина 10 13.11.2021 17:18 Заявить о нарушении
Что касается второго аспекта, то речь идёт о конце 90х и я уже много лет жил в Израиле. Может быть это что-то и объясняет...
В любом случае, огромное спасибо за отклик!
Михаэль
Михаэль Ринат 13.11.2021 20:28 Заявить о нарушении