Эдвард Лир. Лимерики
Он был вежлив всегда к всякой даме;
Как-то раз поклонился,
И с моста он свалился,
Так вот и утонул в Амстердаме.
There was an Old Person of Cadiz,
Who was always polite to all ladies;
But in handing his daughter,
He fell into the water,
Which drowned that Old Person of Cadiz.
======================================
Одна юная мисс из России
Голосит, как ее не просили;
Коль рассказчик не врет,
О-очень громко орет,
Та горластая мисс из России.
There was a Young Lady of Russia,
Who screamed so that no one could hush her;
Her screams were extreme,
No one heard such a scream,
As was screamed by that lady of Russia.
Edward Lear
Свидетельство о публикации №121111207683
В Амстердаме утонуть,
Это вам не как -нибудь,
А в самом, аж, в Амстердаме,
Поклонившись низко даме!
А горластую мисс из России,
Так орать всем назло попросили,
Попросили не умные дядьки,
Заработать деньжонок для батьки,
Заодно отомстить всей культуре,
Что польстило что зёрнышко куре.
Любомир Фёдоров 09.12.2021 20:38 Заявить о нарушении