Вечер постепенно исчезал
Занимался вечер параллельный.
Берег с перепадами строки.
Две дороги плеска не мелели.
Направленьям плеска - всё равно,
Если безразличие проходит.
Небо вскормит звёздное пшено
В новом параллельном переводе.
Вечер постепенно исчезал,
В нём пустого места было много.
Занял дождь. Окно моё - в слезах
Отчего-то плачущего Бога.
Дождь сначала шёпотом играл,
Следуя в растущую свободу.
Вечера последняя гора,
Быстро уходящая под воду.
13.11.21.
Свидетельство о публикации №121111206649
И мне последние две строки близки.
Не всемирный потоп такой, а возвращение в исходное.
Ольга Шмелькова 13.11.2021 06:14 Заявить о нарушении
Ирина Безрукова 2 13.11.2021 06:16 Заявить о нарушении
Ирина Безрукова 2 13.11.2021 06:31 Заявить о нарушении
И о тебе ее забота, это ценно.
Ольга Шмелькова 13.11.2021 08:07 Заявить о нарушении