Вечер постепенно исчезал

Переводом с плеска на шаги
Занимался вечер параллельный.
Берег с перепадами строки.
Две дороги плеска не мелели.

Направленьям плеска - всё равно,
Если безразличие проходит.
Небо вскормит звёздное пшено
В новом параллельном переводе.
 
Вечер постепенно исчезал,
В нём пустого места было много.
Занял дождь. Окно моё - в слезах
Отчего-то плачущего Бога.

Дождь сначала шёпотом играл,
Следуя в растущую свободу.
Вечера последняя гора,
Быстро уходящая под воду.

13.11.21.


Рецензии
Сашино всегда продолжение твоего.
И мне последние две строки близки.
Не всемирный потоп такой, а возвращение в исходное.

Ольга Шмелькова   13.11.2021 06:14     Заявить о нарушении
Да, я тоже так думаю. Возвращение в исходное:). А повторение - мать учения:).

Ирина Безрукова 2   13.11.2021 06:16   Заявить о нарушении
Мне Тома "Вакуум", октябрьский номер, принесла. Где есть ты и есть я. Твоя страница лучшая. Для меня - так. Тома принесла на работу. Я тебе сейчас интересную маленькую история расскажу. Вечером альманах пролистала, когда мы на веранде рядом сидели, Елена Викторовна, тоже воспитатель. Она увидела твой портрет, прочла вступительную статью о тебе Александра Евгеньевича, первое стихотворение и вдруг говорит: "Вот с кем Ирине Львовне подружиться бы, подошли бы друг другу.":). Я ей поведала, что всё уже произошло:).

Ирина Безрукова 2   13.11.2021 06:31   Заявить о нарушении
Какая проницательная)
И о тебе ее забота, это ценно.

Ольга Шмелькова   13.11.2021 08:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.