Порожнеча... Мирослава Стулькiвська
http://stihi.ru/2021/05/11/4500
Пустка... Порожнеча...
Невідомість.
Розпач... Біль...
Невизначеність долі.
Але ж ти звільнилася!
Допила... все вино.
І келих свій помила.
Пустка. Порожнеча.
Неймовірно!
І не заперечуй -
Ти ж бо - вільна!
Серце і душа...
І сяють очі...
Келиш свій заповнюй
чим захочеш!
Пустка. Порожнеча.
Все в порядку!
Шанс тобі почати
все спочатку!
Вольный перевод с украинского Светланы Груздевой:
Пустошь -- путь в пустоту.
Неизвестность.
Отчаянье...Боль...
Повсеместно...
Видно, долю не ту
Угадала...Ну вот же: я воль-ная!
Допила всё вино
И бокал свой помыла, изволь...
Отпустила мечту --
И довольная?!..
Только -- Боже!
ну, как же мне больно-то...
Если б сердце с душой
Вновь могли засиять, да и очи...
Только как-то не очень...
И дурман мой прошёл
Невзначай...
Отвязала канат от причала.
Шанс тебе всё начать
Сначала.
Аватар Автора оригинала
Свидетельство о публикации №121111008690